必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

2017年大學(xué)英語六級翻譯模擬試題附答案

時間: 思晴2 翻譯

  2017年大學(xué)英語六級翻譯模擬試題(一):五四運動

  五四運動(the May Fourth Movement)是1919年5月4日發(fā)生的一場反帝反封建(anti-imperialist, anti-feudal)的政治文化運動。這次運動以北京為中心,很快擴大到上海、天津、青島等許多城市。五四運動是以青年學(xué)生為主力,市民、商人和工人等廣泛參與的一次愛琴運動。他們通過示威游行、罷工等各種活動來抗議軟弱的政府,要求恢復(fù)國家主權(quán)(sovereignty)。五四運動對中國的政治、文化、教育,以及中國共產(chǎn)黨(the Communist Party ofChina)的發(fā)展有著重要的作用。為了紀(jì)念這次運動中華人民共和國成立后正式宣布5月4日為中國青年節(jié)(the Chinese Youth Day)。

  參考翻譯:

  The May Fourth Movement, which took place on May4, 1919, was an anti-imperialist, anti-feudal, politicaland cultural movement. The movement wascentered in Beijing, and soon spread to Shanghai,Tianjin, Qingdao and many other cities. It was apatriotic movement with broad participation by citizens, businessmen and workers, in whichyoung students served as the main force. They took various activities, such as demonstrationand strike, to protest the weak government and claim to recover the national sovereignty.The May Fourth Movement played a significant role in Chinese politics, culture, education as wellas the development of the Communist Party of China. In order to commemorate thismovement, the May 4 was officially announced as the Chinese Youth Day after the foundingof People's Republic of China.

  1.第一句中的“一場反帝反封建的運動”修飾語很長,可一一對應(yīng)地翻譯成形容詞,并列作定語,即an anti-imperialist, anti-feudal, political and culturalmovement。

  2.翻譯第三句“五四運動是以青年學(xué)生…”時,可將“是一次愛國運動”作為句子主干,“市民、商人和工人等廣泛參與的”處理成with broad participation by...修飾“愛國運動(patriotic movement)”,“以青年學(xué)生為主力”則使用in which引導(dǎo)的定語從句來表達。

  3.“抗議軟弱的政府,要求恢復(fù)國家主權(quán)”是舉行各種活動的最終目的,可使用不定式來表達,譯為to protestthe weak government and claim to recover the national sovereignty。

  4.最后—句中的“中華人民共和國成立后正式宣5月4日為中國青年節(jié)”,漢語原文中沒有主語,翻譯時可采用被動語態(tài)。

  2017年大學(xué)英語六級翻譯模擬試題(二):文明古國

  中國是世界上最古老的文明之一,有著悠久的歷史和燦爛的文化。中國在夏朝時開始進入了文明時代,創(chuàng)造了輝煌的科技和文化。指南針、火藥、造紙術(shù)、印刷術(shù)是中國古代的四大發(fā)明,對世界文明和人類的進步做出了極大的貢獻。中國的絲綢之路(the Silk Road)—世界上最古老的貿(mào)易通道—極大地促進了東西方文化的交流。長城、京杭大運河(grandcanal)被譽為世界工程奇跡。此外,中國有著豐富多彩的傳統(tǒng)文化和民間藝術(shù),例如京劇、剪紙、風(fēng)箏、刺繡(embroidery)、皮影戲(shadow play)等。

  參考翻譯:

  As one of the oldest civilizations of the world, Chinahas a long history and brilliant culture. Afterentering the era of civilization in the Xia Dynasty,China created glorious science and culture. Thecompass, gunpowder, paper-making and printingare considered to be the four great inventions of ancient China, which have contributedimmensely to the civilization of the world and the progress of mankind. The Silk Road of China,the oldest trade route in the world, largely promoted the cultural exchange between the Eastand the West. The Great Wall and the Beijing-Hangzhou Grand Canal are honored as theengineering wonders in the world. Besides, China has colorful traditional culture and folk artssuch as Beijing Opera, paper-cutting, kite, embroidery and shadow play.

  1.第一個句子的主語是“中國”,后面跟著兩個并列的謂語“是”和“有著”,翻譯時可將“中國有著悠久的歷史…”譯為主句,將“是…之一”譯為“as+名詞短語”結(jié)構(gòu),即as one ofthe...,放在句首。

  2.第二句的主干可理解為“中國創(chuàng)造了…”;將“中國在夏朝時開始進入了文明時代”作為時間狀語處理,采用“after+動名詞”結(jié)構(gòu)來表達,譯為After entering the era ofcivilization in the Xia Dynasty。

  3.翻譯“指南針、火藥、造紙術(shù)、印刷術(shù)是…”這句話時,可使用which引導(dǎo)的非限制性定語從句來說明四大發(fā)明的貢獻。

  4.翻譯“長城、京杭大運河被譽為世界工程奇跡”時需使用被動語態(tài),“被譽為…”可譯作be honored as...,bepraised as...,be known as...。

  2017年大學(xué)英語六級翻譯模擬試題(三):團購

  團購是一種新型的購物方式,顧名思義就是指很多人一起購買同一產(chǎn)品,旨在加大與賣方的談判能力以獲得優(yōu)惠的購買價格。隨著中國電子商務(wù)的繁榮和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)團購在中國網(wǎng)民中流行起來,已經(jīng)成為團購的主要形式。它方便、快捷、價格低、不受地域限制。目前中國的很多網(wǎng)站都在嘗試做團購,并迅速發(fā)展起來,如聚劃算(Juhuasuan)、糯米團(Nuomituan)等。據(jù)了解,網(wǎng)絡(luò)團購的主要群體是中國大中城市的年輕人。

  參考翻譯:

  Group buying is a new shopping mode which, as itsname implies, means a large group of people buyingthe same product. It aims at enhancing buyers'negotiation power with sellers to get a favorableprice. With the prosperity and development ofChinese ecommerce, online group buying is popular among Chinese Internet users and hasbecome the main form of group buying. It is convenient, fast, low in price and unrestrainedby regions. Currently many websites in China are trying to launch group buying service andflourish quickly, such as Juhuasuan, Nuomituan. It is known that the majority of online groupbuyers are young people in large and medium-sized cities in China.

  1.第一句有二個謂語動詞,分別是“是…指…和“旨在”。為了避免譯文出現(xiàn)太多句子,可將第二個分句“指很多人一起購買同一產(chǎn)品”譯為定語從句,用which引導(dǎo);“顧名思義”可以作插入語處理,放在which和means之間。

  2.第二句也有兩個謂語動詞“流行起來”和“成為…”,翻譯為并列句即可,用and連接。注意“已經(jīng)成為團購的主要形式”要用現(xiàn)在完成時。

  3.“它方便、快捷、價格低、不受地域限制”的主語“它”,后跟四個并列形容詞作表語,譯為convenient fast,low in price and unrestrained by regions。此外,該句也可以譯為 It has the characteristic ofconvenience, efficiency, inexpensiveness and no territory restriction。

  4.最后一句中的“據(jù)了解…”可使用it is known that的結(jié)構(gòu),后跟that引導(dǎo)主語從句。

猜你感興趣:

1.2017年6月大學(xué)英語六級翻譯模擬題帶答案

2.2017年英語六級翻譯模擬題附答案

3.2017年大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題及答案

4.2017年大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題含答案

5.2017年英語六級翻譯模擬題帶答案

98231 主站蜘蛛池模板: 游泳池设备安装工程_恒温泳池设备_儿童游泳池设备厂家_游泳池水处理设备-东莞市君达泳池设备有限公司 | 粉末冶金-粉末冶金齿轮-粉末冶金零件厂家-东莞市正朗精密金属零件有限公司 | 「银杏树」银杏树行情价格_银杏树种植_山东程锦园林 | 1000帧高速摄像机|工业高速相机厂家|科天健光电技术 | 合肥触摸一体机_触摸查询机厂家_合肥拼接屏-安徽迅博智能科技 | 超声骨密度仪-动脉硬化检测仪器-人体成分分析仪厂家/品牌/价格_南京科力悦 | 整合营销推广|营销网络推广公司|石家庄网站优化推广公司|智营销 好物生环保网、环保论坛 - 环保人的学习交流平台 | 视频直播 -摄影摄像-视频拍摄-直播分发| 郑州外墙清洗_郑州玻璃幕墙清洗_郑州开荒保洁-河南三恒清洗服务有限公司 | 一体化污水处理设备-一体化净水设备-「山东梦之洁水处理」 | 交通气象站_能见度检测仪_路面状况监测站- 天合环境科技 | 全自动贴标机-套标机-工业热风机-不干胶贴标机-上海厚冉机械 | 锂电混合机-新能源混合机-正极材料混料机-高镍,三元材料混料机-负极,包覆混合机-贝尔专业混合混料搅拌机械系统设备厂家 | 临沂招聘网_人才市场_招聘信息_求职招聘找工作请认准【马头商标】 | 防火板_饰面耐火板价格、厂家_品牌认准格林雅 | 仿真茅草_人造茅草瓦价格_仿真茅草厂家_仿真茅草供应-深圳市科佰工贸有限公司 | 烘箱-工业烘箱-工业电炉-实验室干燥箱 - 苏州华洁烘箱制造有限公司 | 蔡司三坐标-影像测量机-3D扫描仪-蔡司显微镜-扫描电镜-工业CT-ZEISS授权代理商三本工业测量 | 砍排机-锯骨机-冻肉切丁机-熟肉切片机-预制菜生产线一站式服务厂商 - 广州市祥九瑞盈机械设备有限公司 | 热工多功能信号校验仪-热电阻热电偶校验仿真仪-金湖虹润仪表 | 广州番禺搬家公司_天河黄埔搬家公司_企业工厂搬迁_日式搬家_广州搬家公司_厚道搬迁搬家公司 | 高效节能电机_伺服主轴电机_铜转子电机_交流感应伺服电机_图片_型号_江苏智马科技有限公司 | 海鲜池-专注海鲜鱼缸、移动海鲜缸、饭店鱼缸设计定做-日晟水族厂家 | 爆炸冲击传感器-无线遥测传感器-航天星百科 | 双杰天平-国产双杰电子天平-美国双杰-常熟双杰仪器 | 便携式高压氧舱-微压氧舱-核生化洗消系统-公众洗消站-洗消帐篷-北京利盟救援 | 主题班会网 - 安全教育主题班会,各类主题班会PPT模板 | 贵州水玻璃_-贵阳花溪闽兴水玻璃厂 | 翰墨AI智能写作助手官网_人工智能问答在线AI写作免费一键生成 | 股指期货-期货开户-交易手续费佣金加1分-保证金低-期货公司排名靠前-万利信息开户 | 超声波清洗机_大型超声波清洗机_工业超声波清洗设备-洁盟清洗设备 | SDI车窗夹力测试仪-KEMKRAFT方向盘测试仪-上海爱泽工业设备有限公司 | 超声波电磁流量计-液位计-孔板流量计-料位计-江苏信仪自动化仪表有限公司 | 热镀锌槽钢|角钢|工字钢|圆钢|H型钢|扁钢|花纹板-天津千百顺钢铁贸易有限公司 | 针焰试验仪,灼热丝试验仪,漏电起痕试验仪,水平垂直燃烧试验仪 - 苏州亚诺天下仪器有限公司 | 行星搅拌机,双行星搅拌机,动力混合机,无锡米克斯行星搅拌机生产厂家 | 哈尔滨京科脑康神经内科医院-哈尔滨治疗头痛医院-哈尔滨治疗癫痫康复医院 | 【孔氏陶粒】建筑回填陶粒-南京/合肥/武汉/郑州/重庆/成都/杭州陶粒厂家 | 电杆荷载挠度测试仪-电杆荷载位移-管桩测试仪-北京绿野创能机电设备有限公司 | 精准猎取科技资讯,高效阅读科技新闻_科技猎 | 快速门厂家-快速卷帘门-工业快速门-硬质快速门-西朗门业 |