必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

六級段落翻譯練習題附譯文講解

時間: 焯杰2 翻譯

  六級段落翻譯練習題1

  六級段落翻譯練習題譯文

  六級段落翻譯練習題講解

  1.第一句話中的定語“那些不儲蓄、將每月賺的錢都用光的”較長,可用who引導的定語從句來表達 tend touse up their earnings every month without any savings。譯文增加了短語 tend to,表示這是一種慣常做法。

  2.第二句話中的“他們可能是收入微薄,僅夠維持生活”可譯為they can barely make ends meet with aslim income,譯文中的“收入微薄”用介詞短語with a slim income來表達,簡潔明了。或是“生活壓力不大,不需要儲蓄”在翻譯時,增加了 thanks to,表示“生活壓力不大”是“不需要儲蓄”的原因,突出邏輯關系。

  3.在“還有相當多的月光族追求時尚和高質(zhì)量生活,把花錢當作是賺錢的動力”這一句中,分句“把花錢當作是賺錢的動力”可采用現(xiàn)在分詞作伴隨狀語,譯成regarding spending as the motivation to make money, 符合英語習慣表達。

  4.在“大多數(shù)月光族則缺乏正確的理財觀念,不會合理地控制自己的開支”中,可將后一個分句“不會合理地控制自己的開支”作為譯文主干,將“缺乏正確的理財觀念”作為“不會控制開支”的原因,用for連接。

  六級段落翻譯練習題2

  出國留學,一般指一個人到另一個國家繼續(xù)接受教育的行為。出國留學能夠豐富知識、開闊視野,同時也可以培養(yǎng)人的獨立性。如今,中國已成為世界上最大的留學生生源國(source country),從1978年至2012年, 中國的留學生大約有265萬人。而且未來每年將以30%的速度繼續(xù)增長。很多中國人擔心這種持續(xù)的留學熱會造成人才流失(brain drain)。但更多的人對此持樂觀態(tài)度,認為隨著全球化的推進,留學生將成為外國人了解中國的窗口,并在一定程度上有助于宣傳中國的文化。

  六級段落翻譯練習題譯文

  Generally speaking, studying abroad refers to the act of pursuing education in another country.Studying abroad can not only enrich people's knowledge and broaden their horizons but alsocultivate their independence. Nowadays, China has already become the largest sourcecountry of overseas students. The number approximately reached 2.65 million from 1978 to2012 and would increase continuously with a speed of 30% each year in the future. ManyChinese are worried about the continuous craze, for it may lead to brain drain. However, morepeople hold an optimistic attitude towards it, believing that with the development ofglobalization, these overseas students could serve as a window for foreigners to learn moreabout China and help publicize Chinese culture to some extent.

  六級段落翻譯練習題講解

  1.第一句的主干結構是“出國留學指...行為”,譯為studying abroad refers to the act..。定語“繼續(xù)接受教育的”用介詞of引出,譯作of pursuing education。

  2.第一句“出國留學能夠豐富知識、開闊視野,同時也可以培養(yǎng)人的獨立性”可以使用not only... but also... 的結構來翻譯,使表達更清晰。

  3.第三句“如今,中國已成為世界上最大…的速度繼續(xù)增長”句子較長且信息點比較多,翻譯時可將其拆譯為兩個句子。將“從1978年至2012年…以30%的速度繼續(xù)增長”獨立譯為一句。

  4.最后一句較長,“認為隨著全球化的推進…”是對“但更多的人對此持樂觀態(tài)度”的進一步說明,因此翻譯時可將“但更多的人對此持樂觀態(tài)度”處理為英文句的主干。“認為…”可使用現(xiàn)在分詞believing that... 來表達,其中that從句中的“成為外國人了解中國的窗口”和“在一定程度上有助宣傳中國的文化”用and 連接即可。

67461 主站蜘蛛池模板: 学习安徽网 | 活性氧化铝球|氧化铝干燥剂|分子筛干燥剂|氢氧化铝粉-淄博同心材料有限公司 | 等离子表面处理机-等离子表面活化机-真空等离子清洗机-深圳市东信高科自动化设备有限公司 | 飞歌臭氧发生器厂家_水处理臭氧发生器_十大臭氧消毒机品牌 | 球磨机 选矿球磨机 棒磨机 浮选机 分级机 选矿设备厂家 | 石磨面粉机|石磨面粉机械|石磨面粉机组|石磨面粉成套设备-河南成立粮油机械有限公司 | 盘装氧量分析仪-防爆壁挂氧化锆分析仪-安徽吉帆仪表有限公司 | TPM咨询,精益生产管理,5S,6S现场管理培训_华谋咨询公司 | 微量水分测定仪_厂家_卡尔费休微量水分测定仪-淄博库仑 | 合肥地磅_合肥数控切割机_安徽地磅厂家_合肥世佳电工设备有限公司 | 柔性输送线|柔性链板|齿形链-上海赫勒输送设备有限公司首页[输送机] | 拖鞋定制厂家-品牌拖鞋代加工厂-振扬实业中国高端拖鞋大型制造商 | 炉门刀边腹板,焦化设备配件,焦化焦炉设备_沧州瑞创机械制造有限公司 | 欧景装饰设计工程有限公司-无锡欧景装饰官网 | 牛皮纸|牛卡纸|进口牛皮纸|食品级牛皮纸|牛皮纸厂家-伽立实业 | 纯化水设备-纯水设备-超纯水设备-[大鹏水处理]纯水设备一站式服务商-东莞市大鹏水处理科技有限公司 | 杭州翻译公司_驾照翻译_专业人工翻译-杭州以琳翻译有限公司官网 组织研磨机-高通量组织研磨仪-实验室多样品组织研磨机-东方天净 | 临海涌泉蜜桔官网|涌泉蜜桔微商批发代理|涌泉蜜桔供应链|涌泉蜜桔一件代发 | 青岛侦探_青岛侦探事务所_青岛劝退小三_青岛婚外情取证-青岛王军侦探事务所 | 花纹铝板,合金铝卷板,阴极铝板-济南恒诚铝业有限公司 | 小程序开发公司_APP开发多少钱_软件开发定制_微信小程序制作_客户销售管理软件-济南小溪畅流网络科技有限公司 | 交流伺服电机|直流伺服|伺服驱动器|伺服电机-深圳市华科星电气有限公司 | 干粉砂浆设备_干混砂浆生产线_腻子粉加工设备_石膏抹灰砂浆生产成套设备厂家_干粉混合设备_砂子烘干机--郑州铭将机械设备有限公司 | 涿州网站建设_网站设计_网站制作_做网站_固安良言多米网络公司 | 上海深蓝_缠绕机_缠膜机-上海深蓝机械装备有限公司 | 除尘布袋_液体过滤袋_针刺毡滤料-杭州辉龙过滤技术有限公司 | 武汉宣传片制作-视频拍摄-企业宣传片公司-武汉红年影视 | 游泳池设备安装工程_恒温泳池设备_儿童游泳池设备厂家_游泳池水处理设备-东莞市君达泳池设备有限公司 | 3d可视化建模_三维展示_产品3d互动数字营销_三维动画制作_3D虚拟商城 【商迪3D】三维展示服务商 广东健伦体育发展有限公司-体育工程配套及销售运动器材的体育用品服务商 | PC构件-PC预制构件-构件设计-建筑预制构件-PC构件厂-锦萧新材料科技(浙江)股份有限公司 | 希望影视-高清影视vip热播电影电视剧免费在线抢先看 | 依维柯自动挡房车,自行式国产改装房车,小型房车价格,中国十大房车品牌_南京拓锐斯特房车 - 南京拓锐斯特房车 | 大数据营销公司_舆情监测软件_上海SEO公司-文军营销官网 | 煤矿人员精确定位系统_矿用无线通信系统_煤矿广播系统 | 中药二氧化硫测定仪,食品二氧化硫测定仪|俊腾百科 | 全温恒温摇床-水浴气浴恒温摇床-光照恒温培养摇床-常州金坛精达仪器制造有限公司 | 理化生实验室设备,吊装实验室设备,顶装实验室设备,实验室成套设备厂家,校园功能室设备,智慧书法教室方案 - 东莞市惠森教学设备有限公司 | 青岛侦探调查_青岛侦探事务所_青岛调查事务所_青岛婚外情取证-青岛狄仁杰国际侦探公司 | 阜阳成人高考_阜阳成考报名时间_安徽省成人高考网 | 尊享蟹太太美味,大闸蟹礼卡|礼券|礼盒在线预订-蟹太太官网 | 无锡网站建设_企业网站定制-网站制作公司-阿凡达网络 |