必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

2017年大學英語六級翻譯模擬題帶答案

時間: 思晴2 翻譯

  2017年大學英語六級翻譯模擬題(一):中國地理

  中國位于亞洲東部、太平洋的西岸,總面積約960萬平方公里,是世界第三大國家。中國南北相距約5500公里,東西相距約5200公里,在地圖上的形狀像一只雄雞(rooster)。中國地勢(terrain)西高東低,地形多種多樣,包括山地、高原(plateau)、丘陵(foothill)、盆地、平原。中國山地面積廣大,幾乎占陸地面積的三分之二,蘊藏著豐富的礦產資源。中國大陸海岸線長達18000公里,沿海島嶼數量眾多,臺灣島是最大島嶼。中國有許多河流湖泊,是中國地理環境的重要組成部分。

  參考翻譯:

  Situated in eastern Asia, on the west coast of the Pacific Ocean, China is the world's third largest country with a total area of 9.6 million square kilometers. Extending about 5,500 kilometers from north to south and 5,200 kilometers from west to east, the shape of China on the map is like a rooster. Its terrain is higher in the west and lower in the east with great varieties, including mountains, plateaus, foothills, basins and plains. China's mountainous areas, broad and vast, occupy nearly two-thirds of the land area and have abundant mineral resources. Mainland China has a coastline of 18,000 kilometers and a large number of offshore islands, with Taiwan Island the biggest one. There are numerous rivers and lakes in China, which make up an important part of China's geographical environment.

  1.第一句話中有三個短句,首先將“中國是世界第三大國家”確定為英文句的主干;“位于…譯成situated in...,用過去分詞短語作狀語,置于句首;“總面積約960萬平方公里”可處理為with引導的介賓結構,緊跟在“世界第三大國家(theworld's third largest country)”之后。

  2.第二句較長,同樣先確定“中國的形狀像一只雄雞”為句子主干,再將“中國南北相距約5500公里”和“東西相距約5200公里”處理為現在分詞短語作狀語,即extending about...from north to south and...from west to east。

  3.“地形多種多樣”,可采用with引導的介賓短語來表達,譯成with great varieties,補充說明句子主語terrain 的特點。

  4.第四句“中國山地…”中的“山地面積廣大”可處理成插人語broad and vast,而“幾乎占陸地面積…”和“蘊藏著…”則譯成句子主干的兩個并列謂語occupy nearly...and have abundant...。

  2017年大學英語六級翻譯模擬題(二):中國朝代

  中國有4000多年的歷史,是世界最古老的文明之一。從公元前21世紀的夏朝開始至清朝結束,中國歷史上經歷過幾十個朝代的變更。每個朝代在政治、經濟、文化、科技領域等都有獨特的成就。漢朝是當時世界上最先進的帝國。”漢族“(theHan Nationality)這一名稱就得名于漢朝。唐朝因統一時間長、國力強盛而被國人銘記,因此在海外的中國人自稱為“唐人”(Tang people)。宋朝和明朝是經濟、文化、教育與科學高度繁榮的時代。但朝代的更替一般會導致連年戰爭,給人民大眾帶來了難以言表的痛苦。

  參考翻譯:

  With a history of more than 4,000 years, China isone of the oldest ancient civilizations of the world.From Xia Dynasty in the 21st century BC to QingDynasty, China experienced dozens of dynasties inhistory. Each dynasty achieved uniqueaccomplishments in the fields of politics, economy, culture, science and technology, etc. HanDynasty was the most advanced empire at that time, which contributes to the formation ofthe name "the Han Nationality' Tang Dynasty impressed Chinese for its long time unificationand powerful national strength, because of which overseas Chinese call themselves "Tangpeople" abroad. Song Dynasty and Ming Dynasty were periods when economy, culture,education and science were highly prosperous. But the change from one dynasty to anotherusually led to long-lasting wars, which brought unspeakable suffering for the masses.

  1.第一句話中有兩個分句,可將“是世界最古老的文明之一”作為主干;“有4000多年的歷史”可使用With引導的介詞短語來表達,即with a history of...。

  2.第四句可將前半句“漢朝是當時世界上最先進的帝國”譯為英文的主句。后半句“漢族…得名于漢朝”可譯為which引導的非限制性定語從句,跟前句聯系起來,理解為“漢朝對于漢族名稱的形成起了作用”。

  3.第五句“唐朝因統一時間長…”由兩個分句組成,可將“統一時間長、國力強盛”作為英文的主句;后接which引導的非限制性定語從句,為了突出“因此”,可在which前加because of;“在海外的中國人自稱…”這個分句里沒有主語,因此要采用被動語態來翻譯。

  4.“宋朝和明朝是…繁榮的時代”一句中,“時代”的定語較長,因此可處理為when引導的定語從句,用來修飾 periods。

  5.末句可將“朝代的更替一般會導致連年戰爭”處理為主句;將后半句“給人們…痛苦”處理為伴隨狀語 bringing unspeakable suffering for the masses,也可使用which引導的非限制性定語從句來表達。

  2017年大學英語六級翻譯模擬題(三):漢朝

  漢朝建于公元前202年,是中國歷史上存在時間最長的朝代之一,分為西漢與東漢兩個階段。漢朝被稱為黃金時代,在經濟、文化、藝術和科技等各個方面均創造了輝煌的文明。漢朝奠定了漢民族的民族文化,西漢所尊崇的儒家思想(Confucianism)成為中國的主流思想。在西漢時期,商業貿易蓬勃發展,絲綢之路(the Silk Road)的開辟就是一個重要的經濟成就。技術進步也是漢朝的重要成就,中國兩個偉大發明,造紙和瓷器(porcelain)是在這一時期發展起來的。220年東漢滅亡,漢朝統治結束。

  參考翻譯:

  Han Dynasty, founded in 202 BC, was one of thelongest dynasties in Chinese history. It was dividedinto two periods: the Western Han Dynasty and theEastern Han Dynasty. Considered a golden age, HanDynasty created a glorious civilization in variousaspects, including economy, culture, art as well as science and technology, etc. Han Dynastylaid a foundation for the ethnic culture of the Han Nationality, and Confucianism respected bythe Western Han Dynasty became the mainstream ideology of China. Business and tradeflourished during the Western Han Dynasty, with the opening of the Silk Road as an importanteconomic achievement.Technological advances were also great achievement in this period. Itwas during this time that two great Chinese inventions, papermaking and porcelain, weredeveloped. In 220, the Eastern Han Dynasty collapsed and the ruling of Han Dynasty ended.

  1.第一句話中有三個短句,為避免譯成英文時句子顯得冗長,可處理為兩個獨立的句子。第一個短句“建于公元前202年”譯成founded in 202 BC,作插入語。“分為西漢與東漢兩個階段”獨立成句,增譯主語it,用以指代漢朝。

  2.“漢朝被稱為黃金時代”譯為considered a golden age,用過去分詞短語作狀語,代替狀語從句,這樣顯得句式簡潔而又靈活。

  3.第四句“在西漢時期…”由兩個短句組成,可將“商業貿易蓬勃發展”作為句子主干,將“絲綢之路的開辟是…”處理成with引導的介賓結構,作伴隨狀語,即譯成with the opening up of the Silk Road as an importanteconomic achievement。

  4.“技術進步也是漢朝的重要成就”這一句話較長,可拆譯成兩個句子。“中國兩個偉大發明是在這一時期…”可用強調句It was...that...表達。


猜你感興趣:

1.2017年6月大學英語六級翻譯模擬題帶答案

2.2017年英語六級翻譯模擬題附答案

3.2017年大學英語六級翻譯練習題帶答案

4.2017年英語六級翻譯模擬題帶答案

5.2017年大學英語六級翻譯練習題及答案

98229 主站蜘蛛池模板: 京港视通报道-质量走进大江南北-京港视通传媒[北京]有限公司 | 水平筛厂家-三轴椭圆水平振动筛-泥沙震动筛设备_山东奥凯诺矿机 包装设计公司,产品包装设计|包装制作,包装盒定制厂家-汇包装【官方网站】 | 网带通过式抛丸机,,网带式打砂机,吊钩式,抛丸机,中山抛丸机生产厂家,江门抛丸机,佛山吊钩式,东莞抛丸机,中山市泰达自动化设备有限公司 | 日本东丽膜_反渗透膜_RO膜价格_超滤膜_纳滤膜-北京东丽阳光官网 日本细胞免疫疗法_肿瘤免疫治疗_NK细胞疗法 - 免疫密码 | 南方珠江-南方一线电缆-南方珠江科技电缆-南方珠江科技有限公司 南汇8424西瓜_南汇玉菇甜瓜-南汇水蜜桃价格 | 企业微信scrm管理系统_客户关系管理平台_私域流量运营工具_CRM、ERP、OA软件-腾辉网络 | 精密钢管,冷拔精密无缝钢管,精密钢管厂,精密钢管制造厂家,精密钢管生产厂家,山东精密钢管厂家 | 代做标书-代写标书-专业标书文件编辑-「深圳卓越创兴公司」 | 滑板场地施工_极限运动场地设计_滑板公园建造_盐城天人极限运动场地建设有限公司 | 济南网站建设|济南建网站|济南网站建设公司【济南腾飞网络】【荐】 | CNC机加工-数控加工-精密零件加工-ISO认证厂家-鑫创盟 | 苹果售后维修点查询,苹果iPhone授权售后维修服务中心 – 修果网 拼装地板,悬浮地板厂家,悬浮式拼装运动地板-石家庄博超地板科技有限公司 | 定硫仪,量热仪,工业分析仪,马弗炉,煤炭化验设备厂家,煤质化验仪器,焦炭化验设备鹤壁大德煤质工业分析仪,氟氯测定仪 | SEO网站优化,关键词排名优化,苏州网站推广-江苏森歌网络 | 石磨面粉机|石磨面粉机械|石磨面粉机组|石磨面粉成套设备-河南成立粮油机械有限公司 | CTP磁天平|小电容测量仪|阴阳极极化_双液系沸点测定仪|dsj电渗实验装置-南京桑力电子设备厂 | 便携式表面粗糙度仪-彩屏硬度计-分体式粗糙度仪-北京凯达科仪科技有限公司 | 欧洲MV日韩MV国产_人妻无码一区二区三区免费_少妇被 到高潮喷出白浆av_精品少妇自慰到喷水AV网站 | 全自动实验室洗瓶机,移液管|培养皿|进样瓶清洗机,清洗剂-广州摩特伟希尔机械设备有限责任公司 | 扫地车厂家-山西洗地机-太原电动扫地车「大同朔州吕梁晋中忻州长治晋城洗地机」山西锦力环保科技有限公司 | 扬子叉车厂家_升降平台_电动搬运车|堆高车-扬子仓储叉车官网 | 送料机_高速冲床送料机_NC伺服滚轮送料机厂家-东莞市久谐自动化设备有限公司 | 防火阀、排烟防火阀、电动防火阀产品生产销售商-德州凯亿空调设备有限公司 | 高精度-恒温冷水机-螺杆式冰水机-蒸发冷冷水机-北京蓝海神骏科技有限公司 | 猎头招聘_深圳猎头公司_知名猎头公司 | 回转炉,外热式回转窑,回转窑炉-淄博圣元窑炉工程有限公司 | ★店家乐|服装销售管理软件|服装店收银系统|内衣店鞋店进销存软件|连锁店管理软件|收银软件手机版|会员管理系统-手机版,云版,App | 真空搅拌机-行星搅拌机-双行星动力混合机-广州市番禺区源创化工设备厂 | 深圳宣传片制作-企业宣传视频制作-产品视频拍摄-产品动画制作-短视频拍摄制作公司 | 智能门锁电机_智能门锁离合器_智能门锁电机厂家-温州劲力智能科技有限公司 | 钢衬玻璃厂家,钢衬玻璃管道 -山东东兴扬防腐设备有限公司 | 臭氧老化试验箱,高低温试验箱,恒温恒湿试验箱,防水试验设备-苏州亚诺天下仪器有限公司 | 东莞精密模具加工,精密连接器模具零件,自動機零件,冶工具加工-益久精密 | 智慧食堂_食堂管理系统_食堂订餐_食堂消费系统—客易捷 | 上海公众号开发-公众号代运营公司-做公众号的公司企业服务商-咏熠软件 | 收录网| 洛阳网站建设_洛阳网站优化_网站建设平台_洛阳香河网络科技有限公司 | 深圳办公室装修-写字楼装修设计-深圳标榜装饰公司 | 盘式曝气器-微孔曝气器-管式曝气器-曝气盘-斜管填料 | 郑州市前程水处理有限公司 | 手术室净化厂家-成都做医院净化工程的公司-四川华锐-15年特殊科室建设经验 | 美国PARKER齿轮泵,美国PARKER柱塞泵,美国PARKER叶片泵,美国PARKER电磁阀,美国PARKER比例阀-上海维特锐实业发展有限公司二部 |