必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

2017年6月大學英語六級翻譯模擬試題帶答案

時間: 思晴2 翻譯

  2017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(一):贍養父母

  譯文:

  In extended families, the older members’ opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. China’s Constitution stipulates that grown-up  children are duty-bound to support their parents. In the cities, couples who do not live with their aged parents offer them living allowances and help them with the chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the  extended family means only cooking their meals separately. Most often they have their houses built near their parents’ home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.

  翻譯詞匯:

  大家庭 extended family

  憲法 Constitution

  規定 stipulate

  義不容辭的責任 duty-bound

  生活費 living allowance

  家務活 chore

  解體 dissolve

  分家 breaking up the extended family

  分灶 cook their meals separately

  2017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(二):歌謠和神話

  遠在文字出現之前,歌謠跟口頭流傳的神話就已大量產生。中國的文學正是開始于此。不過,歌謠本是人們在生活中隨興而發的東西,上古時代也沒有保存和記載它們的方式,因此也就很快湮滅,不留痕跡。如今,我們只能從一些古書中推斷它們的存在。古書中記載了一些年代非常久遠的歌謠,但是大多出于后人的偽托,能夠斷定出處的歌謠要到《詩經》里才能看見。從這點來看,古代神話對中國文學的影響更為顯著。

  翻譯詞匯:

  歌謠 ballad

  隨興而發 improvise

  痕跡 trace

  推斷 deduce

  年代非常久遠的 time-honored

  偽托 derivative

  《詩經》 The Book of Songs

  譯文:

  Long before the emergence of the written word, ballads and myths, passed around by word of mouth, were widely popular. Chinese literature finds its origins in these traditions. However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without leaving much of a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books, which recorded some time-honored ballads, though most of these are believed to be derivatives of later generations. Ballads in The Book of Songs are the earliest writings that can be dated. From this point of view, ancient mythology has had a greater influence on Chinese literature.

  2017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(三):中國書法

  書法(calligraphy)是中國文化的精髓。書法在中國隨處可見,與日常生活緊密相連。書法作品能裝點客廳、書房和臥室。它是將漢字寫在吸水性良好的宣紙 (Xuan paper)上,然后將作品貼在一塊鑲有絲綢邊的厚紙上,安上卷軸(scroll)或用畫框裝裱起來掛在墻上。書法作品通常是一首詩、一副對聯或主人很喜歡的座右銘。主人親自書寫的作品將體現他的愿望、興趣以及文學或藝術才華。一幅書法作品可以給白色的墻壁增添活力,為賓客友人帶來快樂。

  譯文:

  Calligraphy is the essence of Chinese culture. It can be found everywhere in China, and is closely linked to daily life. Calligraphic works decorate sitting rooms, studies and bedrooms. The Chinese characters are written on Xuan paper which is good at absorbing ink. The work will be pasted on a piece of thick paper with a silk edge, and then mounted on a scroll or put into a picture frame for hanging on the wall.Usually, a calligraphic work contains a poem, a pair of couplets or a motto the owner likes very much. If the calligraphic work is written by the owner himself, it will demonstrate his wish and interest as well as his literary or artistic talent. A calligraphic work can bring vitality to the white wall,pleasure to guests and friends.

  翻譯詞匯:

  1...的精髓:可譯為the essence of。essence在這里意為“精髓,精華,另外它還有“本質”的意思。

  2.隨處可見:文中譯為can be found everywhere,還可以用can be seen everywhere表達。

  3.吸水性良好的:可理解為“善于吸水的”,即is good at absorbing ink。

  4.安上卷軸:可譯為mounted on a scroll。其中mount意為“安裝”。

  5.裝裱起來:可理解為“放進畫框”,譯為put into a picture frame。

  6.一副對聯:可譯為a pair of couplets。其中couplet意為“對聯;對句”。

  7.藝術才華:可譯為 artistic talent。

  8.增添活力:可譯為bring vitality to,即“為...帶來活力”。


猜你感興趣:

1.2017年6月大學英語六級翻譯模擬題帶答案

2.2017年6月英語六級閱讀理解模擬題帶答案

3.2017年6月英語六級翻譯模擬題帶答案

4.2017年6月英語六級翻譯模擬題及答案

5.2017年6月大學英語六級閱讀理解模擬題及答案

6.2017年英語六級翻譯模擬題附答案

98223 主站蜘蛛池模板: 复盛空压机配件-空气压缩机-复盛空压机(华北)总代理 | 粤丰硕水性环氧地坪漆-防静电自流平厂家-环保地坪涂料代理 | 质检报告_CE认证_FCC认证_SRRC认证_PSE认证_第三方检测机构-深圳市环测威检测技术有限公司 | 合景一建-无尘车间设计施工_食品医药洁净车间工程装修总承包公司 | 十字轴_十字轴万向节_十字轴总成-南京万传机械有限公司 | MTK核心板|MTK开发板|MTK模块|4G核心板|4G模块|5G核心板|5G模块|安卓核心板|安卓模块|高通核心板-深圳市新移科技有限公司 | 电动车头盔厂家_赠品头盔_安全帽批发_山东摩托车头盔—临沂承福头盔 | 5L旋转蒸发器-20L-50L旋转蒸发器-上海越众仪器设备有限公司 | LED太阳能中国结|发光红灯笼|灯杆造型灯|节日灯|太阳能灯笼|LED路灯杆装饰造型灯-北京中海轩光电 | 超声波成孔成槽质量检测仪-压浆机-桥梁预应力智能张拉设备-上海硕冠检测设备有限公司 | 全温度恒温培养摇床-大容量-立式-远红外二氧化碳培养箱|南荣百科 | 北京京云律师事务所| 广州展览设计公司_展台设计搭建_展位设计装修公司-众派展览装饰 广州展览制作工厂—[优简]直营展台制作工厂_展会搭建资质齐全 | 不锈钢散热器,冷却翅片管散热器厂家-无锡市烨晟化工装备科技有限公司 | 骁龙云呼电销防封号系统-axb电销平台-外呼稳定『免费试用』 | 数显水浴恒温振荡器-分液漏斗萃取振荡器-常州市凯航仪器有限公司 | 电气控制系统集成商-PLC控制柜变频控制柜-非标自动化定制-电气控制柜成套-NIDEC CT变频器-威肯自动化控制 | 轴承振动测量仪电箱-轴承测振动仪器-测试仪厂家-杭州居易电气 | ICP备案查询_APP备案查询_小程序备案查询 - 备案巴巴 | 防爆正压柜厂家_防爆配电箱_防爆控制箱_防爆空调_-盛通防爆 | 档案密集柜_手动密集柜_智能密集柜_内蒙古档案密集柜-盛隆柜业内蒙古密集柜直销中心 | 沈飞防静电地板__机房地板-深圳市沈飞防静电设备有限公司 | OpenI 启智 新一代人工智能开源开放平台 | 安徽千住锡膏_安徽阿尔法锡膏锡条_安徽唯特偶锡膏_卡夫特胶水-芜湖荣亮电子科技有限公司 | Pos机办理_个人商户免费POS机申请-拉卡拉办理网 | 起好名字_取个好名字_好名网免费取好名在线打分 | 生物颗粒燃烧机-生物质燃烧机-热风炉-生物颗粒蒸汽发生器-丽水市久凯能源设备有限公司 | 全自动过滤器_反冲洗过滤器_自清洗过滤器_量子除垢环_量子环除垢_量子除垢 - 安士睿(北京)过滤设备有限公司 | 不锈钢复合板|钛复合板|金属复合板|南钢集团安徽金元素复合材料有限公司-官网 | 分光色差仪,测色仪,反透射灯箱,爱色丽分光光度仪,美能达色差仪维修_苏州欣美和仪器有限公司 | 禹城彩钢厂_钢结构板房_彩钢复合板-禹城泰瑞彩钢复合板加工厂 | 欧美日韩国产一区二区三区不_久久久久国产精品无码不卡_亚洲欧洲美洲无码精品AV_精品一区美女视频_日韩黄色性爱一级视频_日本五十路人妻斩_国产99视频免费精品是看4_亚洲中文字幕无码一二三四区_国产小萍萍挤奶喷奶水_亚洲另类精品无码在线一区 | 月嫂_保姆_育婴_催乳_母婴护理_产后康复_养老护理-吉祥到家家政 硫酸亚铁-聚合硫酸铁-除氟除磷剂-复合碳源-污水处理药剂厂家—长隆科技 | 喷砂机厂家_自动喷砂机生产_新瑞自动化喷砂除锈设备 | 领袖户外_深度旅游、摄影旅游、小团慢旅行、驴友网 | 背压阀|减压器|不锈钢减压器|减压阀|卫生级背压阀|单向阀|背压阀厂家-上海沃原自控阀门有限公司 本安接线盒-本安电路用接线盒-本安分线盒-矿用电话接线盒-JHH生产厂家-宁波龙亿电子科技有限公司 | 维泰克Veertek-锂电池微短路检测_锂电池腐蚀检测_锂电池漏液检测 | 塑料撕碎机_编织袋撕碎机_废纸撕碎机_生活垃圾撕碎机_废铁破碎机_河南鑫世昌机械制造有限公司 | 聚合氯化铝-碱式氯化铝-聚合硫酸铁-聚氯化铝铁生产厂家多少钱一吨-聚丙烯酰胺价格_河南浩博净水材料有限公司 | Q361F全焊接球阀,200X减压稳压阀,ZJHP气动单座调节阀-上海戎钛 | 密封无忧网 _ 专业的密封产品行业信息网 |