六級英語翻譯專練題附譯文
六級英語翻譯專練題(一)
六級英語翻譯專練題譯文
六級英語翻譯專練題(二)
以行業(yè)論,外交家大概是廢話最多之人,但他們受過專業(yè)訓練,能把廢話說的娓娓動聽,似乎胸中頗有經(jīng)緯,實則多半是繡花枕頭草肚皮。職業(yè)外交家至近代漸趨落伍,恐與他們說廢話太多不無關系。以人種分(根據(jù)看各國影片所獲印象),中國人并非說廢話最多的民族,日本人和意大利人的長氣最是嚇人。以年齡分,似乎人越老說的廢話越多,可能由于老人的不甘寂寞。以性別分,女性的廢話無疑多于男性,則因她們的天賦思維方式重演繹而不重歸納,乃常抓不住要點所致。
六級英語翻譯專練題譯文
Considering the profession,the diplomats are the people with the most nonsense words.However,they all reveived the professional training so that they can talk about the nonsense words in a beautiful way.Though looking like an expert,most of them have nothing meaningful in mind.The professional diplomats have gone out of the times,which may have something to do with their nonsense words.Considering different ethic groups(impressions from the films shot by different countries),Chinese is not a nation with the most nonsense words,while the Japanese and Italian have the most terrible manners about talking nonsense.According to different age groups,the older the people get the more nonsense words they have.The reason may be the old can't endure the loneliness.According to the genders,women have more nonsense words than men,because their thinking mode relies more on deduction than induction,so they often can't grasp the main point.
六級英語翻譯專練題附譯文相關