必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語四級 > 翻譯 >

四級考試英語翻譯習題及譯文

時間: 焯杰2 翻譯

  四級考試英語翻譯習題(一)

  四級考試英語翻譯習題譯文

  Subsidies will be provided on new-energy vehicles from 2013 to 2015 to help facilitate their promotion, the Ministry of Finance said earlier. Government organizations, public institutions and public transportation will be the key targets for the new policy. The subsidy standards will be rated according to basic price differences between new-energy automobiles and their traditional counterparts, but will decrease each year due to scale of production and level of technological progress. The key target regions will be mega-cities or city clusters,as they are under heavy pressure to save energy and cut emissions, for example the Beijing-Tianj in-Hebei city cluster, the Yangtze River Delta area and the Pearl River Delta region.

  1.財政部早前表示,從2013年到2015年,將對新能源汽車提供補貼,以幫助促進其推廣:“提供”可譯為provide或supply,給某人提供某物為provide sb. (with) sth.這句可以翻譯為被動句式,翻譯為Subsidies will be provided… “財政部早前表示”可以理解為“財政部早前說過”,即the Ministry of Finance said earlier.

  2.政府部門、公共機構和公共交通將是新政策針對的主要對象:“主要對象”可譯為the key targets,key意為“關鍵的,主要的”,如key point“關鍵點,要點”。

  四級考試英語翻譯習題(二)

  1.財政部早前表示,從2013年到2015年,將對新能源汽車提供補貼,以幫助促進其推廣:“提供”可譯為provide或supply,給某人提供某物為provide sb. (with) sth.這句可以翻譯為被動句式,翻譯為Subsidies will be provided… “財政部早前表示”可以理解為“財政部早前說過”,即the Ministry of Finance said earlier.

  2.政府部門、公共機構和公共交通將是新政策針對的主要對象:“主要對象”可譯為the key targets,key意為“關鍵的,主要的”,如key point“關鍵點,要點”。

  四級考試英語翻譯習題譯文

  Chongqing hotpot is the most famous and popularof all hotpots. In the eyes of people in Chongqing, hotpot noted for its peppery and hot taste is a localspecialty. People enjoy gathering around a hotpotheated with charcoal, electricity or natural gas and chatting over the delicious and nutritiousfood. You have a choice of spicy, pure or combo for the soup, into which you may add thin slicedmeat, fish, various bean curd products and vegetables, and dip them into a special sauce beforeeating. It is a very delightful experience to eat hotpot in the cold winter.

  1.以……著稱:可譯為be noted for.noted作形容詞,表示“著名的,顯著的”,同樣的搭配還有be noted as,表示“作為……而著名”。兩個詞組有區別,使用時需要注意。

  2.當地特色:可譯為local specialty.specialty可以表示“特產,招牌菜”。

  3.選擇:可譯為have a choice of,表示“有…選擇”。也可以用動詞choose.

  4.醬料:可譯為sauce.

  5.愜意十足的:即“令人愉悅的”,譯為delightful或pleasing.

四級考試英語翻譯習題及譯文相關

81719 主站蜘蛛池模板: 阿尔法-MDR2000无转子硫化仪-STM566 SATRA拉力试验机-青岛阿尔法仪器有限公司 | 蜗轮丝杆升降机-螺旋升降机-丝杠升降机厂家-润驰传动 | 附着力促进剂-尼龙处理剂-PP处理剂-金属附着力处理剂-东莞市炅盛塑胶科技有限公司 | 柔性输送线|柔性链板|齿形链-上海赫勒输送设备有限公司首页[输送机] | 抓斗式清污机|螺杆式|卷扬式启闭机|底轴驱动钢坝|污水处理闸门-方源水利机械 | 展厅装修公司|企业展厅设计|展厅制作|展厅搭建—广州展厅装饰公司 | 贵州自考_贵州自学考试网| 餐饮加盟网_特色餐饮连锁加盟店-餐饮加盟官网| 盐水蒸发器,水洗盐设备,冷凝结晶切片机,转鼓切片机,絮凝剂加药系统-无锡瑞司恩机械有限公司 | 大流量卧式砂磨机_强力分散机_双行星双动力混合机_同心双轴搅拌机-莱州市龙跃化工机械有限公司 | 聚天冬氨酸,亚氨基二琥珀酸四钠,PASP,IDS - 远联化工 | 北京征地律师,征地拆迁律师,专业拆迁律师,北京拆迁律师,征地纠纷律师,征地诉讼律师,征地拆迁补偿,拆迁律师 - 北京凯诺律师事务所 | 成都茶楼装修公司 - 会所设计/KTV装修 - 成都朗煜装饰公司 | 氟氨基酮、氯硝柳胺、2-氟苯甲酸、异香兰素-新晨化工 | 网架支座@球铰支座@钢结构支座@成品支座厂家@万向滑动支座_桥兴工程橡胶有限公司 | 科研ELISA试剂盒,酶联免疫检测试剂盒,昆虫_植物ELISA酶免试剂盒-上海仁捷生物科技有限公司 | 海德莱电力(HYDELEY)-无功补偿元器件生产厂家-二十年专业从事电力电容器 | 无锡网站建设-做网站-建网站-网页设计制作-阿凡达建站公司 | 自动配料系统_称重配料控制系统厂家| 杭州货架订做_组合货架公司_货位式货架_贯通式_重型仓储_工厂货架_货架销售厂家_杭州永诚货架有限公司 | 光泽度计_测量显微镜_苏州压力仪_苏州扭力板手维修-苏州日升精密仪器有限公司 | 学习安徽网| 小型高低温循环试验箱-可程式高低温湿热交变试验箱-东莞市拓德环境测试设备有限公司 | 北钻固控设备|石油钻采设备-石油固控设备厂家 | 新能源汽车教学设备厂家报价[汽车教学设备运营18年]-恒信教具 | 大型冰雕-景区冰雕展制作公司,3D创意设计源头厂家-[赛北冰雕] | 避光流动池-带盖荧光比色皿-生化流动比色皿-宜兴市晶科光学仪器 东莞爱加真空科技有限公司-进口真空镀膜机|真空镀膜设备|Polycold维修厂家 | 双杰天平-国产双杰电子天平-美国双杰-常熟双杰仪器 | 长沙一级消防工程公司_智能化弱电_机电安装_亮化工程专业施工承包_湖南公共安全工程有限公司 | 右手官网|右手工业设计|外观设计公司|工业设计公司|产品创新设计|医疗产品结构设计|EMC产品结构设计 | 顺景erp系统_erp软件_erp软件系统_企业erp管理系统-广东顺景软件科技有限公司 | 兰州UPS电源,兰州山特UPS-兰州万胜商贸 | 办公室装修_上海办公室设计装修_时尚办公新主张-后街印象 | 超声波焊接机,振动摩擦焊接机,激光塑料焊接机,超声波焊接模具工装-德召尼克(常州)焊接科技有限公司 | 中空玻璃生产线,玻璃加工设备,全自动封胶线,铝条折弯机,双组份打胶机,丁基胶/卧式/立式全自动涂布机,玻璃设备-山东昌盛数控设备有限公司 | 广州/东莞小字符喷码机-热转印打码机-喷码机厂家-广州瑞润科技 | 打包钢带,铁皮打包带,烤蓝打包带-高密市金和金属制品厂 | 非小号行情 - 专业的区块链、数字藏品行情APP、金色财经官网 | 蓝鹏测控平台 - 智慧车间系统 - 车间生产数据采集与分析系统 | 二次元影像仪|二次元测量仪|拉力机|全自动影像测量仪厂家_苏州牧象仪器 | 辽宁资质代办_辽宁建筑资质办理_辽宁建筑资质延期升级_辽宁中杭资质代办 |