必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

英語六級段落翻譯訓練

時間: 焯杰2 翻譯

  英語六級段落翻譯訓練1

  英語六級段落翻譯訓練譯文

  英語六級段落翻譯訓練講解

  1.第一句中,“中國封建社會”可用of帶出,放在所修飾的名詞后面作定語,符合英文表達習慣。

  2.第三句中“長達2132年的”譯為英語時可用which引導的非限制性定語從句來表達,放在中心詞后面,使譯文前后平衡,避免頭重腳輕。

  3.“到1912年中國最后一個皇帝…”一句的主句采用there be句型,說明中國歷史上皇帝的數量;再用until對時間范圍進行限制;在“1912”后面使用when引導的定語從句,說明該年份的特殊性:最后一個皇帝退位。

  4.“皇帝一人掌握…國家和人民的命運”一句偏長,可拆譯成兩個句子。后半句“決定著國家和人民的命運”翻譯時增譯主語“皇帝一人”,雖然原文說的是“一個人”,但由于歷朝歷代都有很多皇帝,因此要處理成復數:theywere the only ones,后面再加who引導的定語從句。

  5.最后一句中的“他們帶給…”譯為who引導的定語從句,指代前面的emperors,使譯文避免了代詞的重復,也使譯文的句式更加多樣化。

  英語六級段落翻譯訓練2

  重陽節(the Double Ninth Festival),在每年的農歷九月初九,是中國的傳統節日。早在戰國時期(theWarring States Period)人們就開始過重陽節,到了唐代,重陽成為全國性的民間節日。攀登高山是重陽節一項重要的習俗,據說這樣可以避免災難,并且帶來好運。“九九”和“久久”在漢語中同音,因此,人們把重陽節與祝福老人長壽聯系在一起。1989年,中國把重陽節定為“老人節”(Senior's Day),使之成為一個全國性的尊老、愛老、助老的節日。在節日這天會組織各種活動,以幫助老人們交流感情、強身健體。

  英語六級段落翻譯訓練譯文

  The Double Ninth Festival, a traditional Chinese festival, falls on the ninth day of the ninthlunar month. The festival began to be celebrated as early as in the Warring States Period andbecame a national folk festival during the Tang Dynasty. It is customary to climb a highmountain, which is said to ward off disasters and bring good luck. Because "double ninth" isidentical in sound to "forever" in Chinese, people relate the Double Ninth Festival to the goodwish of longevity to the old. In 1989, the Double Ninth Festival was officially decided as theSenior's Day, a day of loving, respecting and helping the aged nationwide. On that day,varieties of activities will be organized so as to help old people exchange feelings with eachother and improve their physical health.

  英語六級段落翻譯訓練講解

  1.第一句的譯法比較靈活,可將“重陽節是中國的傳統節日”作為句子主干,再將“在每年的農歷九月初”譯為定語從句,即 The Double Ninth Festival, which falls on…, is a traditional Chinese festival。也可像參考譯文那樣處理。

  2.“早在戰國時期…”一句中,含有表示過去的時間狀語“戰國時期”和“唐代”,整句話的時態轉換為過去時。整句用“重陽節(The festival)”作主語,“開始過”和“成為”處理為句子的并列謂語。“過重陽節”可以用被動態 becelebrated 或 be observed 表達。

  3.第三句“攀登髙山是重陽節…”可使用it is customary to句型來翻譯“是…的習俗”,表達更地道、簡潔;“據說這樣可以避免災難”可以使用which引導的非限制性定語從句來表達。

  4.倒數第二句中的“一個全國性的…的節日”可翻譯為a day of loving, respecting and helping the agednationwide,作“老人節”的同位語。

  5.末句“在節日這天會組織各種活動…”,為漢語無主語句,翻譯成英語的時候應該把“各種活動”作為主語, 用被動語態表達。“以幫助老人們交流感情、強身健體”表示目的,可使用短語so as to來連接主句。

67463 主站蜘蛛池模板: 旋振筛|圆形摇摆筛|直线振动筛|滚筒筛|压榨机|河南天众机械设备有限公司 | MES系统工业智能终端_生产管理看板/安灯/ESOP/静电监控_讯鹏科技 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | 阿尔法-MDR2000无转子硫化仪-STM566 SATRA拉力试验机-青岛阿尔法仪器有限公司 | 电动葫芦|环链电动葫芦-北京凌鹰名优起重葫芦 | 仓储货架_南京货架_钢制托盘_仓储笼_隔离网_环球零件盒_诺力液压车_货架-南京一品仓储设备制造公司 | 悬浮拼装地板_篮球场木地板翻新_运动木地板价格-上海越禾运动地板厂家 | 时代北利离心机,实验室离心机,医用离心机,低速离心机DT5-2,美国SKC采样泵-上海京工实业有限公司 工业电炉,台车式电炉_厂家-淄博申华工业电炉有限公司 | 北京燃气公司 用户服务中心| 连栋温室大棚建造厂家-智能玻璃温室-薄膜温室_青州市亿诚农业科技 | 上海租车公司_上海包车_奔驰租赁_上海商务租车_上海谐焕租车 | 氧氮氢联合测定仪-联测仪-氧氮氢元素分析仪-江苏品彦光电 | 刘秘书_你身边专业的工作范文写作小秘书 | 南京试剂|化学试剂|分析试剂|实验试剂|cas号查询-专业60年试剂销售企业 | 河南不锈钢水箱_地埋水箱_镀锌板水箱_消防水箱厂家-河南联固供水设备有限公司 | PAS糖原染色-CBA流式多因子-明胶酶谱MMP-上海研谨生物科技有限公司 | 滑板场地施工_极限运动场地设计_滑板公园建造_盐城天人极限运动场地建设有限公司 | 塑料脸盆批发,塑料盆生产厂家,临沂塑料广告盆,临沂家用塑料盆-临沂市永顺塑业 | 科普仪器菏泽市教育教学仪器总厂 | 刑事律师_深圳著名刑事辩护律师_王平聚【清华博士|刑法教授】 | 欧盟ce检测认证_reach检测报告_第三方检测中心-深圳市威腾检验技术有限公司 | 谈股票-今日股票行情走势分析-牛股推荐排行榜 | Copeland/谷轮压缩机,谷轮半封闭压缩机,谷轮涡旋压缩机,型号规格,技术参数,尺寸图片,价格经销商 CTP磁天平|小电容测量仪|阴阳极极化_双液系沸点测定仪|dsj电渗实验装置-南京桑力电子设备厂 | 机床主轴维修|刀塔维修|C轴维修-常州翔高精密机械有限公司 | 三效蒸发器_多效蒸发器价格_四效三效蒸发器厂家-青岛康景辉 | 大_小鼠elisa试剂盒-植物_人Elisa试剂盒-PCR荧光定量试剂盒-上海一研生物科技有限公司 | 西安展台设计搭建_西安活动策划公司_西安会议会场布置_西安展厅设计西安旭阳展览展示 | 胜为光纤光缆_光纤跳线_单模尾纤_光纤收发器_ODF光纤配线架厂家直销_北京睿创胜为科技有限公司 - 北京睿创胜为科技有限公司 | 风化石头制砂机_方解石制砂机_瓷砖石子制砂机_华盛铭厂家 | 河南中整光饰机械有限公司-抛光机,去毛刺抛光机,精密镜面抛光机,全自动抛光机械设备 | 苏州西朗门业-欧盟CE|莱茵UL双认证的快速卷帘门品牌厂家 | 风信子发稿-专注为企业提供全球新闻稿发布服务 | 电缆桥架生产厂家_槽式/梯式_热镀锌线槽_广东东莞雷正电气 | 红外光谱仪维修_二手红外光谱仪_红外压片机_红外附件-天津博精仪器 | 无刷电机_直流无刷电机_行星减速机-佛山市藤尺机电设备有限公司 无菌检查集菌仪,微生物限度仪器-苏州长留仪器百科 | 广州印刷厂_广州彩印厂-广州艺彩印务有限公司 | 工业冷却塔维修厂家_方形不锈钢工业凉水塔维修改造方案-广东康明节能空调有限公司 | 烟台金蝶财务软件,烟台网站建设,烟台网络推广 | 精准猎取科技资讯,高效阅读科技新闻_科技猎 | 多米诺-多米诺世界纪录团队-多米诺世界-多米诺团队培训-多米诺公关活动-多米诺创意广告-多米诺大型表演-多米诺专业赛事 | 进口便携式天平,外校_十万分之一分析天平,奥豪斯工业台秤,V2000防水秤-重庆珂偌德科技有限公司(www.crdkj.com) |