六級翻譯練習題帶譯文講解
六級翻譯練習題:餐飲文化
六級翻譯講解:
1.配以湯和米飯:可譯為coupled with soup and steamed rice。用過去分詞結構作狀語。
2.將酒全部喝完:可譯為drink it all the way down。其中all the way down表示“一路下去”,此處是形象的比喻。
3.傳遞給別人的信息:可譯為communicate the message to others,也可譯為convey the message to others。
4.自己是真誠、快樂的:可譯為that they are sincere and joyful,作“信息”的同位語。
5.外國人更愿意接受的方式是喝一小口而不是喝干整杯:可以理解為“對于外國人來說,他們更愿意接受喝一小口…翻譯時可以使用“it is +形容詞+ for somebody to do”的句式。其中,“喝一小口 ”可譯為take a sip。
六級翻譯參考譯文:
Visitors to China are often surprised when a standard dinner for a table of eight people consists of four courses of cold dishes and four courses of hot dishes,coupled with soup and steamed rice. A standard banquet consists of four to eight prepared cold dishes, eight hot dishes served one at a time, and two to four whole-sized showpiece dishes. People at a table usually “Gan Bei" when toasting to each other. “Gan Bei” means to raise one's wine glass and drink it all the way down so that the glass or cup is “dried up to the last drop”. People drink up their wine to communicate the message to others that they are sincere and joyful. It is quite acceptable for a foreign guest to take a sip instead of emptying the glass when toasting to his or her host.
六級翻譯練習題:交通擁堵
交通擁堵是世界各國普遍面臨的問題。近年來,我國城市化水平空前加快,大中城市交通擁堵問題尤其突出,交通阻塞已由局部向大范圍蔓延。這不僅影響了城市生活的效率和質量,而且帶來了環境污染、能源緊張等一系列經濟社會問題,嚴重制約了城市的發展。要想解決這一問題,良好的公共交通是必不可少的。實行低票價政策,是實現公交優先的基本保證。從長遠來看,則要大力發展軌道交通(rail transportation),降低路面擁堵。
六級翻譯講解:
1.世界各國普遍面臨的問題:譯為a problem shared by all countries around the world.“普遍面臨的”在此處譯為shared by,即“為…所共有的”,也可以用commonly faced by表達。
2.尤其突出:可譯為especially prominent或particularly prominent.其中prominent意為“突出的,顯著的”。
3.由局部向大范圍蔓延:可譯為has extended from part to a wide range.
4.必不可少:可譯為indispensable或necessary,意為“必要的,必然的”。
5.公交優先:可譯為priority of public transportation.
6.從長遠來看:可譯為in the long term,也可譯為in the long run或over the long range.
六級翻譯參考譯文:
Traffic jam has been a problem shared by all countries around the world.In recent years,the urbanization of China reaches an unprecedented level,which leads to especially prominent traffic jam in large and medium-sized cities.The problem of traffic jam has extended from part to a wide range.Traffic jam not only affects the efficiency and quality of uiban life,but also causes a series of economic and social problems like environmental pollution and energy deficiency,which greatly restricts the development of cities.To solve the problem,well-organized public transportation is indispensable.Low ticket price is the basic guarantee of priority of public transportation.In the long term,we must vigorously develop rail transportation to lessen traffic jam.