英語六級翻譯模擬練習:長江
長江 the Yangtze River/Chang Jiang
尼羅河 the Nile
亞馬遜河 the Amazon
向東 eastward
東海 East China Sea
長江流域 the Yangtze River valley
農作物產區 agricultural base
產量 output
分別 respectively
長江三峽大壩 the Three Gorge Dam
水利樞紐工程 water control project
為…帶來便利 benefit
通航 navigation
發電 generate electricity
【精彩譯文】
The Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in China and the third longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America. The river is about 6 300 km long and flows from its source in Qinghai Province, eastward into the East China Sea. The Yangtze River valley has always been an important agricultural base in China. Grain and cotton outputs make up 40 percent and 30 percent of China’s total respectively. As one of the largest water control project in the world, the Three Gorge Dam benefits for navigation, generating electricity and transportation.