英語六級翻譯模擬練習題
現(xiàn)在的獨身一代是在歐洲從社會民主主義向更激進更具個人主義思潮的美國式資本主義轉(zhuǎn)變的過渡時期出現(xiàn)的。成長于私有化和消費選擇日益增長時代的精通技術(shù)的現(xiàn)代工人們擁有著戀愛和經(jīng)濟上的自由市場。
The current generation of home-aloners came ofage during Eurpoe's shift from cocial democracy tothe sharper,more individualistic climate ofAmerican-style capitalism.Raised in an era ofprivatization and increased consumer choice,today'stech-savvy workers have embraced a free market inlove as well as economics.
只要一個文明在其內(nèi)部是完整的和協(xié)調(diào)的,它就會按照其本性,推動自身朝著最初確定的那個行為模式不斷前進。而在其他任何文化看來,這些苦心經(jīng)營的結(jié)果可能包含著越來越多極端和異常的特征。
In so far as a civilization is well integrated andconsistent within itself,it will tend to carryfarther,according to its nature,its initial impulsetoward a particular type of action,and from thepoint of view of any other culture those elaborationsmay include more and more extreme and aberranttraits.
因此,我們接受并歡迎環(huán)境的不平等,商業(yè),工業(yè)在少數(shù)人手里的集中,以及法則在這些人之中引起的競爭,我們把這看作是必須適應的條件,因為這對人類的未來發(fā)展有利。
We accept and welcome,therefore,as conditions towhich we must accommodate ourselves,greatinequality of environment;the concentration ofbusiness,industrial and commercial,in the hands ofa few;and the law of competition between these,asbeing not only beneficial to the future progress ofthe race.