必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)附參考范文

時(shí)間: 楚欣2 翻譯

  When people think of China, silk is the first thingthat pops into their mind. China is the birthplace ofsilk, and still produces some of the finest silk in theworld. In China, the best place to discover thewonder of silk is the city of Suzhou. It was therethat some of the first silk embroideries were born, and Suzhou is still producing the best silks inChina. Silk can be produced from synthetic fibre and artificial fibre, etc., but the finest qualitysilk is made from mulberry silk. The silkworms are fed purely on mulberry leaves. Suzhou Silkcan be made into a great many products, the most commonly being clothing and scarves, and itcan be made into shoes, napkin, toys, and even kites as well.

  1.想到:可譯為think of。后半句的pops into mind也可表示“想到”,而think over則為“仔細(xì)考慮”的意思。

  2.探索絲綢奧妙最好的地方:本句看似可以用定語從句來修飾主語,其實(shí)用動(dòng)詞不定式作后置定語來翻譯更為簡潔。

  3.正是在那里,誕生了第一批絲繡:本句可以用it is+that的強(qiáng)調(diào)句式來表達(dá),即 It was there that some of thefirst silk embroideries were born.這會(huì)給整體的翻譯增加得分點(diǎn)。

  石獅(stone lion)由石頭刻成,是中國傳統(tǒng)建筑中常見的裝飾物。一般來說,石獅是指大門外的一對獅子;然而,他們的外表卻不是我們所熟悉的獅子。也許中國古代的大多數(shù)中原人從未見過真正的獅子。據(jù)說,獅子是在漢朝時(shí)由西域(the Western Region)引入中國的。在中國文化中,獅子是神話中的形象,而非真正的動(dòng)物。獅子被視為神獸(divine beast)。中國人認(rèn)為它可以驅(qū)除邪靈。一般情況下,根據(jù)中國傳統(tǒng)文化,石獅應(yīng)該是一對。通常雌獅子的兩爪之間會(huì)刻一只幼獅,而雄獅則是用一只爪子玩球。

  Stone lions are carved out of stone, which is thecommon ornament in Chinese traditionalarchitecture.Generally, stone lions refer to the pairedlions out side the gate;however, their appearancesare not the lions we are familiar with. Maybe mostpeople in the central plains of ancient China hadnever seen a real lion. It is said lions were introduced into China in the Han Dynasty from theWestern Region.In Chinese culture, lion is a mythical figure rather than a real animal. Lion isregarded as the divine beast. Chinese people think that lions can drive away the evilspirits.Generally,it should be a pair of lions according to Chinese traditional culture.The femalelion is usually carved to have a child lion between her paws,while the male lion is playing a ballwith one paw.

  1.由石頭刻成:可譯為is carved out of stone。注意這里介詞out of的使用。

  2.常見的裝飾物:可譯為common ornament。

  3.—對獅子:可譯為paired lions。還可以用a pair of lions表達(dá)。

  4.不是我們所熟悉的獅子:“我們所熟悉的獅子”可用定語從句譯為the lions we are familiar with,be familiar with 意為“對...熟悉”。

  5.引入:使用詞組be introduced into表達(dá)。

  6.驅(qū)除邪靈:可譯為drive away the evil spirits。

  長安,今稱西安,是唐朝的都城。唐朝時(shí)期的長安約比今天的西安大11倍,是具有國際聲譽(yù)的大都市(metropolis)。長安的街道和住宅設(shè)計(jì)得像一個(gè)棋盤,東西布局整潔、勻稱。長安城內(nèi),很多街道的寬度都超過了100米。長安也是當(dāng)時(shí)中國的文化中心,有豐富多樣的娛樂活動(dòng),如音樂、舞蹈、斗雞(cock fighting)等。很多日本和朝鮮的學(xué)生紛紛來到長安學(xué)習(xí),中亞的商人經(jīng)絲綢之路(the Silk Road) 聚集在此。長安城約100萬人口之中,外國人就超過了1萬戶。

  Chang'an,now called Xi'an,was the capital city ofthe Tang Dynasty. During the Tang Dynasty,Chang'an was nearly eleven times as large as today'sXi'an,and was a metropolis with an internationalreputation. The streets and residences of Chang'anwere designed like a chessboard, with neat and well-proportioned layout of the east and west.Lots of streets and avenues inside the city were over100 meters wide.Chang'an was also the cultural center of China at that time,with rich andcolorful entertainment activities such as music,dancing,cock fighting,etc.Many students fromJapan and Korea came to study in Chang'an,and merchants from Central Asia went along theSilk Road to gather there.Among the population of about one million in Chang'an,there weremore than 10,000 foreign households.

  1.今稱西安:作為同位語,可譯為now called Xi'an,也可以說now known as Xi'an。

  2.具有國際聲譽(yù)的大都市:可譯為a metropolis with aninternational reputation。

  3.設(shè)計(jì)得像一個(gè)棋盤:可譯為be designed like achessboard。

  4.布局:可譯為layout。“東西布局”即 layout of the eastand west。

  5.勻稱:可譯為well-proportioned或well-balanced。

  6.寬度都超過了100米:可譯為over 100 meters wide 或over 100 meters in width。

  7.—萬戶:其中“戶”可譯為household,且用復(fù)數(shù)。

61280 主站蜘蛛池模板: 检验科改造施工_DSA手术室净化_导管室装修_成都特殊科室建设厂家_医疗净化工程公司_四川华锐 | 小型高低温循环试验箱-可程式高低温湿热交变试验箱-东莞市拓德环境测试设备有限公司 | 煤矿人员精确定位系统_矿用无线通信系统_煤矿广播系统 | 脱硝喷枪-氨水喷枪-尿素喷枪-河北思凯淋环保科技有限公司 | 传动滚筒_厂家-淄博海恒机械制造厂 | 水厂污泥地磅|污泥处理地磅厂家|地磅无人值守称重系统升级改造|地磅自动称重系统维修-河南成辉电子科技有限公司 | ★店家乐|服装销售管理软件|服装店收银系统|内衣店鞋店进销存软件|连锁店管理软件|收银软件手机版|会员管理系统-手机版,云版,App | 缓蚀除垢剂_循环水阻垢剂_反渗透锅炉阻垢剂_有机硫化物-郑州威大水处理材料有限公司 | 检验科改造施工_DSA手术室净化_导管室装修_成都特殊科室建设厂家_医疗净化工程公司_四川华锐 | 广域铭岛Geega(际嘉)工业互联网平台-以数字科技引领行业跃迁 | 长沙中央空调维修,中央空调清洗维保,空气能热水工程,价格,公司就找维小保-湖南维小保环保科技有限公司 | 深圳侦探联系方式_深圳小三调查取证公司_深圳小三分离机构 | LOGO设计_品牌设计_VI设计 - 特创易| 换链神器官网-友情链接交换、购买交易于一体的站长平台 | 网站建设,北京网站建设,北京网站建设公司,网站系统开发,北京网站制作公司,响应式网站,做网站公司,海淀做网站,朝阳做网站,昌平做网站,建站公司 | 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 999范文网_优质范文下载写作帮手 | 佛山市钱丰金属不锈钢蜂窝板定制厂家|不锈钢装饰线条|不锈钢屏风| 电梯装饰板|不锈钢蜂窝板不锈钢工艺板材厂家佛山市钱丰金属制品有限公司 | 中医治疗皮肤病_潍坊银康医院「山东」重症皮肤病救治平台 | 模温机-油温机-电加热导热油炉-工业冷水机「欧诺智能」 | 东风体检车厂家_公共卫生体检车_医院体检车_移动体检车-锦沅科贸 | 济南轻型钢结构/济南铁艺护栏/济南铁艺大门-济南燕翔铁艺制品有限公司 | 仪器仪表网 - 永久免费的b2b电子商务平台| 丹佛斯变频器-Danfoss战略代理经销商-上海津信变频器有限公司 | 提升海外网站流量,增加国外网站访客UV,定制海外IP-访客王 | 膜结构_ETFE膜结构_膜结构厂家_膜结构设计-深圳市烨兴智能空间技术有限公司 | 山东石英砂过滤器,除氟过滤器「价格低」-淄博胜达水处理 | 合肥汽车充电桩_安徽充电桩_电动交流充电桩厂家_安徽科帝新能源科技有限公司 | POM塑料_PBT材料「进口」聚甲醛POM杜邦原料、加纤PBT塑料报价格找利隆塑料 | 比亚迪叉车-比亚迪电动叉车堆垛车托盘车仓储叉车价格多少钱报价 磁力去毛刺机_去毛刺磁力抛光机_磁力光饰机_磁力滚抛机_精密金属零件去毛刺机厂家-冠古科技 | 电脑刺绣_绣花厂家_绣花章仔_织唛厂家-[源欣刺绣]潮牌刺绣打版定制绣花加工厂家 | 北京遮阳网-防尘盖土网-盖土草坪-迷彩网-防尘网生产厂家-京兴科技 | 学叉车培训|叉车证报名|叉车查询|叉车证怎么考-工程机械培训网 | 金属雕花板_厂家直销_价格低-山东慧诚建筑材料有限公司 | 烟气在线监测系统_烟气在线监测仪_扬尘检测仪_空气质量监测站「山东风途物联网」 | 包塑丝_高铁绑丝_地暖绑丝_涂塑丝_塑料皮铁丝_河北创筹金属丝网制品有限公司 | 德国EA可编程直流电源_电子负载,中国台湾固纬直流电源_交流电源-苏州展文电子科技有限公司 | 多米诺-多米诺世界纪录团队-多米诺世界-多米诺团队培训-多米诺公关活动-多米诺创意广告-多米诺大型表演-多米诺专业赛事 | NMRV减速机|铝合金减速机|蜗轮蜗杆减速机|NMRV减速机厂家-东莞市台机减速机有限公司 | 工业风机_环保空调_冷风机_工厂车间厂房通风降温设备旺成服务平台 | 济南宣传册设计-画册设计_济南莫都品牌设计公司|