必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級(jí) > 翻譯 >

大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)附參考范文

時(shí)間: 楚欣2 翻譯

  When people think of China, silk is the first thingthat pops into their mind. China is the birthplace ofsilk, and still produces some of the finest silk in theworld. In China, the best place to discover thewonder of silk is the city of Suzhou. It was therethat some of the first silk embroideries were born, and Suzhou is still producing the best silks inChina. Silk can be produced from synthetic fibre and artificial fibre, etc., but the finest qualitysilk is made from mulberry silk. The silkworms are fed purely on mulberry leaves. Suzhou Silkcan be made into a great many products, the most commonly being clothing and scarves, and itcan be made into shoes, napkin, toys, and even kites as well.

  1.想到:可譯為think of。后半句的pops into mind也可表示“想到”,而think over則為“仔細(xì)考慮”的意思。

  2.探索絲綢奧妙最好的地方:本句看似可以用定語從句來修飾主語,其實(shí)用動(dòng)詞不定式作后置定語來翻譯更為簡(jiǎn)潔。

  3.正是在那里,誕生了第一批絲繡:本句可以用it is+that的強(qiáng)調(diào)句式來表達(dá),即 It was there that some of thefirst silk embroideries were born.這會(huì)給整體的翻譯增加得分點(diǎn)。

  石獅(stone lion)由石頭刻成,是中國(guó)傳統(tǒng)建筑中常見的裝飾物。一般來說,石獅是指大門外的一對(duì)獅子;然而,他們的外表卻不是我們所熟悉的獅子。也許中國(guó)古代的大多數(shù)中原人從未見過真正的獅子。據(jù)說,獅子是在漢朝時(shí)由西域(the Western Region)引入中國(guó)的。在中國(guó)文化中,獅子是神話中的形象,而非真正的動(dòng)物。獅子被視為神獸(divine beast)。中國(guó)人認(rèn)為它可以驅(qū)除邪靈。一般情況下,根據(jù)中國(guó)傳統(tǒng)文化,石獅應(yīng)該是一對(duì)。通常雌獅子的兩爪之間會(huì)刻一只幼獅,而雄獅則是用一只爪子玩球。

  Stone lions are carved out of stone, which is thecommon ornament in Chinese traditionalarchitecture.Generally, stone lions refer to the pairedlions out side the gate;however, their appearancesare not the lions we are familiar with. Maybe mostpeople in the central plains of ancient China hadnever seen a real lion. It is said lions were introduced into China in the Han Dynasty from theWestern Region.In Chinese culture, lion is a mythical figure rather than a real animal. Lion isregarded as the divine beast. Chinese people think that lions can drive away the evilspirits.Generally,it should be a pair of lions according to Chinese traditional culture.The femalelion is usually carved to have a child lion between her paws,while the male lion is playing a ballwith one paw.

  1.由石頭刻成:可譯為is carved out of stone。注意這里介詞out of的使用。

  2.常見的裝飾物:可譯為common ornament。

  3.—對(duì)獅子:可譯為paired lions。還可以用a pair of lions表達(dá)。

  4.不是我們所熟悉的獅子:“我們所熟悉的獅子”可用定語從句譯為the lions we are familiar with,be familiar with 意為“對(duì)...熟悉”。

  5.引入:使用詞組be introduced into表達(dá)。

  6.驅(qū)除邪靈:可譯為drive away the evil spirits。

  長(zhǎng)安,今稱西安,是唐朝的都城。唐朝時(shí)期的長(zhǎng)安約比今天的西安大11倍,是具有國(guó)際聲譽(yù)的大都市(metropolis)。長(zhǎng)安的街道和住宅設(shè)計(jì)得像一個(gè)棋盤,東西布局整潔、勻稱。長(zhǎng)安城內(nèi),很多街道的寬度都超過了100米。長(zhǎng)安也是當(dāng)時(shí)中國(guó)的文化中心,有豐富多樣的娛樂活動(dòng),如音樂、舞蹈、斗雞(cock fighting)等。很多日本和朝鮮的學(xué)生紛紛來到長(zhǎng)安學(xué)習(xí),中亞的商人經(jīng)絲綢之路(the Silk Road) 聚集在此。長(zhǎng)安城約100萬人口之中,外國(guó)人就超過了1萬戶。

  Chang'an,now called Xi'an,was the capital city ofthe Tang Dynasty. During the Tang Dynasty,Chang'an was nearly eleven times as large as today'sXi'an,and was a metropolis with an internationalreputation. The streets and residences of Chang'anwere designed like a chessboard, with neat and well-proportioned layout of the east and west.Lots of streets and avenues inside the city were over100 meters wide.Chang'an was also the cultural center of China at that time,with rich andcolorful entertainment activities such as music,dancing,cock fighting,etc.Many students fromJapan and Korea came to study in Chang'an,and merchants from Central Asia went along theSilk Road to gather there.Among the population of about one million in Chang'an,there weremore than 10,000 foreign households.

  1.今稱西安:作為同位語,可譯為now called Xi'an,也可以說now known as Xi'an。

  2.具有國(guó)際聲譽(yù)的大都市:可譯為a metropolis with aninternational reputation。

  3.設(shè)計(jì)得像一個(gè)棋盤:可譯為be designed like achessboard。

  4.布局:可譯為layout。“東西布局”即 layout of the eastand west。

  5.勻稱:可譯為well-proportioned或well-balanced。

  6.寬度都超過了100米:可譯為over 100 meters wide 或over 100 meters in width。

  7.—萬戶:其中“戶”可譯為household,且用復(fù)數(shù)。

61280 主站蜘蛛池模板: sfp光模块,高速万兆光模块工厂-性价比更高的光纤模块制造商-武汉恒泰通 | CTP磁天平|小电容测量仪|阴阳极极化_双液系沸点测定仪|dsj电渗实验装置-南京桑力电子设备厂 | 光泽度计_测量显微镜_苏州压力仪_苏州扭力板手维修-苏州日升精密仪器有限公司 | 高低温试验箱-模拟高低温试验箱订制-北京普桑达仪器科技有限公司【官网】 | 奇酷教育-Python培训|UI培训|WEB大前端培训|Unity3D培训|HTML5培训|人工智能培训|JAVA开发的教育品牌 | 除甲醛公司-甲醛检测治理-杭州创绿家环保科技有限公司-室内空气净化十大品牌 | 粘度计NDJ-5S,粘度计NDJ-8S,越平水分测定仪-上海右一仪器有限公司 | 河南橡胶接头厂家,河南波纹补偿器厂家,河南可曲挠橡胶软连接,河南套筒补偿器厂家-河南正大阀门 | 专业甜品培训学校_广东糖水培训_奶茶培训_特色小吃培训_广州烘趣甜品培训机构 | 讲师宝经纪-专业培训机构师资供应商_培训机构找讲师、培训师、讲师经纪就上讲师宝经纪 | 汽车水泵_汽车水泵厂家-瑞安市骏迪汽车配件有限公司 | 散热器-电子散热器-型材散热器-电源散热片-镇江新区宏图电子散热片厂家 | 光谱仪_积分球_分布光度计_灯具检测生产厂家_杭州松朗光电【官网】 | 环氧乙烷灭菌器_压力蒸汽灭菌器_低温等离子过氧化氢灭菌器 _低温蒸汽甲醛灭菌器_清洗工作站_医用干燥柜_灭菌耗材-环氧乙烷灭菌器_脉动真空压力蒸汽灭菌器_低温等离子灭菌设备_河南省三强医疗器械有限责任公司 | 成都亚克力制品,PVC板,双色板雕刻加工,亚克力门牌,亚克力标牌,水晶字雕刻制作-零贰捌广告 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | 合肥礼品公司-合肥礼品定制-商务礼品定制公司-安徽柏榽商贸有限公司 | 隆众资讯-首页_大宗商品资讯_价格走势_市场行情 | 硬质合金模具_硬质合金非标定制_硬面加工「生产厂家」-西迪技术股份有限公司 | 网站建设,北京网站建设,北京网站建设公司,网站系统开发,北京网站制作公司,响应式网站,做网站公司,海淀做网站,朝阳做网站,昌平做网站,建站公司 | 光伏支架成型设备-光伏钢边框设备-光伏设备厂家 | 鲁尔圆锥接头多功能测试仪-留置针测试仪-上海威夏环保科技有限公司 | 双齿辊破碎机-大型狼牙破碎机视频-对辊破碎机价格/型号图片-金联机械设备生产厂家 | 震动筛选机|震动分筛机|筛粉机|振筛机|振荡筛-振动筛分设备专业生产厂家高服机械 | 顺景erp系统_erp软件_erp软件系统_企业erp管理系统-广东顺景软件科技有限公司 | 镀锌钢格栅_热镀锌格栅板_钢格栅板_热镀锌钢格板-安平县昊泽丝网制品有限公司 | 呼末二氧化碳|ETCO2模块采样管_气体干燥管_气体过滤器-湖南纳雄医疗器械有限公司 | 北京三友信电子科技有限公司-ETC高速自动栏杆机|ETC机柜|激光车辆轮廓测量仪|嵌入式车道控制器 | 深圳美安可自动化设备有限公司,喷码机,定制喷码机,二维码喷码机,深圳喷码机,纸箱喷码机,东莞喷码机 UV喷码机,日期喷码机,鸡蛋喷码机,管芯喷码机,管内壁喷码机,喷码机厂家 | 有机肥设备生产制造厂家,BB掺混肥搅拌机、复合肥设备生产线,有机肥料全部加工设备多少钱,对辊挤压造粒机,有机肥造粒设备 -- 郑州程翔重工机械有限公司 | 玖容气动液压设备有限公司-气液增压缸_压力机_增压机_铆接机_增压器 | 球磨机,节能球磨机价格,水泥球磨机厂家,粉煤灰球磨机-吉宏机械制造有限公司 | 中天寰创-内蒙古钢结构厂家|门式刚架|钢结构桁架|钢结构框架|包头钢结构煤棚 | 丹尼克尔拧紧枪_自动送钉机_智能电批_柔性振动盘_螺丝供料器品牌 | 暖气片十大品牌厂家_铜铝复合暖气片厂家_暖气片什么牌子好_欣鑫达散热器 | 路斯特伺服驱动器维修,伦茨伺服驱动器维修|万骏自动化百科 | 车件|铜件|车削件|车床加工|五金冲压件-PIN针,精密车件定制专业厂商【东莞品晔】 | 渗透仪-直剪仪-三轴仪|苏州昱创百科 | 电地暖-电采暖-发热膜-石墨烯电热膜品牌加盟-暖季地暖厂家 | 硫化罐_蒸汽硫化罐_大型硫化罐-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 | EPDM密封胶条-EPDM密封垫片-EPDM生产厂家 |