英語六級翻譯練習(xí)帶答案
中國幅員遼闊,國土橫跨多個緯度(degrees of latitude),地勢(terrain)復(fù)雜,氣候變化十分明顯。中國是一個龐大的國家,疆土一望無際,其居民數(shù)量眾多,且民族多種多樣。中國國土面積僅次于俄羅斯和加拿大,位居世界第三,占據(jù)了亞洲約四分之一的面積。中國有多個溫度和降雨量分布區(qū),包括大陸季風(fēng)氣候區(qū)(continental monsoon areas)。中國的氣候具有明顯的四季特征,因此冬夏溫差顯著。
China has a vast land which spans many degrees oflatitude with complicated terrain and the climatevaries radically.China is a huge country with endlessterritory.It has a large number of population and avariety of ethnic groups.China is the third largestcountry in the world,only after Russia and Canada,accounting for almost a quarter of the land ofAsia.China has several temperature and rainfall zones,including continental monsoonareas.China's climate is featured by distinct four seasons,which leads to remarkable winterand summer temperature differences.
農(nóng)歷八月十五站中國傳統(tǒng)的中秋節(jié)(the Mid-AutumnFestival)。這是繼中國農(nóng) 歷新年之后最重要的節(jié)日。人們堅信,農(nóng)歷八月十五的月亮比其他月份的更圓更亮。滿月象征著重聚和團圓。因此中秋節(jié)是家人聚在一起的日子,也被稱為“團圓節(jié)”。一般說來,吃月餅、賞月是中秋節(jié)的常見傳統(tǒng)。此外,中國不同地區(qū)及各個 少數(shù)民族有不同的中秋節(jié)習(xí)俗。中國有很多關(guān)于月亮的傳說。月亮上的神仙嫦娥 (Chang'e)、吳剛和玉兔(the Jade Rabbit)的故事至今仍在流傳。
The 15th day of lunar August is the traditionalChinese Mid-Autumn Festival, the most importantfestival after the Chinese Lunar New Year. The moonon the night of the 15th day of lunar August isbelieved to be much fiiller and brighter than that inthe other months. A foil moon is a symbol of reunion. So the Mid-Autumn Festival is alsocalled the “Reunion Festival' a time for family members to get together. Generally speaking,eating moon cakes and enjoying the moon are common traditions on the festival. In addition,the customs of the Mid-Autumn Festival vary in different parts and ethnic groups of China.There are lots of Chinese legends about the moon. The story of Goddess Chang'e,Wu Gangand the Jade Rabbit living on the moon is still popular today.