必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)和范文

時間: 楚欣2 翻譯

  1.并不是中國飲食的專利:可以理解為“并不是中國飲食所獨(dú)有的”,故譯為not exclusive to Chinese diet。

  2.在面條發(fā)明者的問題上,中國人和意大利人相爭了多年:可譯為For years,there has been a heated debate on the inventor of noodles between Chinese and Italian people.其中 there has been a heated debate on…意為“為…激烈爭論。”

  3.分布甚廣:可譯為be distributed widely。

  4.根據(jù)個人的口味和地方習(xí)慣:可譯為according to individual flavor and local customs。

  5.制成:可以使用詞組be made into表達(dá)。

  6.煮、蒸、炒、拌:可譯為boiling,steaming,frying,stirring and mixing。

  7.受…歡迎:可譯為be warmly welcomed by。

  秧歌(Yangko dance),也稱“扭秧歌”,是中國最具代表性的民間舞蹈,也是歌唱藝術(shù)和舞蹈藝術(shù)的獨(dú)特融合。秩歌源于插秧(rice seedling transplanting)和犁地等農(nóng)業(yè)勞動,與很久以前崇拜農(nóng)神(farming god)、祈求豐收的歌曲有關(guān)。受農(nóng)耕歌、民歌、民間功夫等影響,秧歌成為一種民間歌舞。秧歌不僅是表演藝術(shù),也是自娛自樂的活動。只要有盛大節(jié)日,人們就會組織秧歌比賽和秧歌表演。由于其歡樂的場面和生動的表演形式,秧歌受到男女老少的普遍歡迎。

  The Yangko dance,also known as “twisting Yangkodance”,is the most representative folk dance inChina and a special combination of singing art anddancing art. The Yangko dance sprang from thelabor activities of rice seedling transplanting andfarmland ploughing,and was linked to songs used to worship the God of Farm to pray for agood harvest long time ago.Influenced by farming songs,folk songs,folk Kung fu and so on,ithas become a kind of folk song and dance.The Yangko dance is not only a performing art,butalso a self-amusement activity.People will organize Yangko dance competitions andperformances whenever there is a great festival. Because of its cheerful scene,rich bodylanguage and vivid performing style, the Yangko dance is very popular among men andwomen, the old and the young.

  1.也稱:可譯為 also known as或also called。

  2.最具代表性的民間舞蹈:可譯為the most representative folk dance。

  3.獨(dú)特融合:可以理解為“…的獨(dú)特結(jié)合”,譯為a special combination of…

  4.插秧和犁地:可譯為rice seedling transplanting and farmland ploughing。其中transplant意為“插秧,栽種”;plough意為“耕,犁”。

  5.崇拜農(nóng)神、祈求豐收:可譯為worship farming god to pray for good harvest。farming god意為“農(nóng)神 ”。

  6.自娛自樂的活動:可譯為self-amusement activity。

  7.盛大節(jié)日:可譯為a great festival或a grand festival。

  8.歡樂的場面、豐富的肢體語言和生動的表演形式:可譯為cheerful scene,rich body language and vivid performing style。

  9.男女老少:可譯為men and women, the old and the young。

  書法(calligraphy)是中國文化的精髓。書法在中國隨處可見,與日常生活緊密相連。書法作品能裝點(diǎn)客廳、書房和臥室。它是將漢字寫在吸水性良好的宣紙 (Xuan paper)上,然后將作品貼在一塊鑲有絲綢邊的厚紙上,安上卷軸(scroll)或用畫框裝裱起來掛在墻上。書法作品通常是一首詩、一副對聯(lián)或主人很喜歡的座右銘。主人親自書寫的作品將體現(xiàn)他的愿望、興趣以及文學(xué)或藝術(shù)才華。一幅書法作品可以給白色的墻壁增添活力,為賓客友人帶來快樂。

  Calligraphy is the essence of Chinese culture. It canbe found everywhere in China, and is closely linked todaily life. Calligraphic works decorate sitting rooms,studies and bedrooms. The Chinese characters arewritten on Xuan paper which is good at absorbingink. The work will be pasted on a piece of thick paper with a silk edge, and then mounted on ascroll or put into a picture frame for hanging on the wall.Usually, a calligraphic work contains apoem, a pair of couplets or a motto the owner likes very much. If the calligraphic work is writtenby the owner himself, it will demonstrate his wish and interest as well as his literary or artistictalent. A calligraphic work can bring vitality to the white wall,pleasure to guests and friends.

  1...的精髓:可譯為the essence of。essence在這里意為“精髓,精華,另外它還有“本質(zhì)”的意思。

  2.隨處可見:文中譯為can be found everywhere,還可以用can be seen everywhere表達(dá)。

  3.吸水性良好的:可理解為“善于吸水的”,即is good atabsorbing ink。

  4.安上卷軸:可譯為mounted on a scroll。其中mount意為“安裝”。

  5.裝裱起來:可理解為“放進(jìn)畫框”,譯為put into a picture frame。

  6.一副對聯(lián):可譯為a pair of couplets。其中couplet意為“對聯(lián);對句”。

  7.藝術(shù)才華:可譯為 artistic talent。

  8.增添活力:可譯為bring vitality to,即“為...帶來活力”。

61063 主站蜘蛛池模板: 纸张环压仪-纸张平滑度仪-杭州纸邦自动化技术有限公司 | 成都办公室装修-办公室设计-写字楼装修设计-厂房装修-四川和信建筑装饰工程有限公司 | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 金属雕花板_厂家直销_价格低-山东慧诚建筑材料有限公司 | 粘度计维修,在线粘度计,二手博勒飞粘度计维修|收购-天津市祥睿科技有限公司 | 亿立分板机_曲线_锯片式_走刀_在线式全自动_铣刀_在线V槽分板机-杭州亿协智能装备有限公司 | 塑胶跑道_学校塑胶跑道_塑胶球场_运动场材料厂家_中国塑胶跑道十大生产厂家_混合型塑胶跑道_透气型塑胶跑道-广东绿晨体育设施有限公司 | 定量包装秤,吨袋包装称,伸缩溜管,全自动包装秤,码垛机器人,无锡市邦尧机械工程有限公司 | 安徽控制器-合肥船用空调控制器-合肥家电控制器-合肥迅驰电子厂 安徽净化板_合肥岩棉板厂家_玻镁板厂家_安徽科艺美洁净科技有限公司 | 闸阀_截止阀_止回阀「生产厂家」-上海卡比阀门有限公司 | 沈飞防静电地板__机房地板-深圳市沈飞防静电设备有限公司 | 电磁辐射仪-电磁辐射检测仪-pm2.5检测仪-多功能射线检测仪-上海何亦仪器仪表有限公司 | 高楼航空障碍灯厂家哪家好_航空障碍灯厂家_广州北斗星障碍灯有限公司 | 中天寰创-内蒙古钢结构厂家|门式刚架|钢结构桁架|钢结构框架|包头钢结构煤棚 | 凝胶成像仪,化学发光凝胶成像系统,凝胶成像分析系统-上海培清科技有限公司 | 淄博不锈钢无缝管,淄博不锈钢管-鑫门物资有限公司 | 拉力机-拉力试验机-万能试验机-电子拉力机-拉伸试验机-剥离强度试验机-苏州皖仪实验仪器有限公司 | 机房监控|动环监控|动力环境监控系统方案产品定制厂家 - 迈世OMARA | 冷热冲击试验箱_温度冲击试验箱价格_冷热冲击箱排名_林频厂家 | 电伴热系统施工_仪表电伴热保温箱厂家_沃安电伴热管缆工业技术(济南)有限公司 | 苹果售后维修点查询,苹果iPhone授权售后维修服务中心 – 修果网 拼装地板,悬浮地板厂家,悬浮式拼装运动地板-石家庄博超地板科技有限公司 | 安徽免检低氮锅炉_合肥燃油锅炉_安徽蒸汽发生器_合肥燃气锅炉-合肥扬诺锅炉有限公司 | RTO换向阀_VOC高温阀门_加热炉切断阀_双偏心软密封蝶阀_煤气蝶阀_提升阀-湖北霍科德阀门有限公司 | 蔡司三坐标-影像测量机-3D扫描仪-蔡司显微镜-扫描电镜-工业CT-ZEISS授权代理商三本工业测量 | 合肥卓创建筑装饰,专业办公室装饰、商业空间装修与设计。 | 冷却塔厂家_冷却塔维修_冷却塔改造_凉水塔配件填料公司- 广东康明节能空调有限公司 | 水环真空泵厂家,2bv真空泵,2be真空泵-淄博真空设备厂 | 天津散热器_天津暖气片_天津安尼威尔散热器制造有限公司 | 不锈钢/气体/液体玻璃转子流量计(防腐,选型,规格)-常州天晟热工仪表有限公司【官网】 | 氧化铁红厂家-淄博宗昂化工 | 新疆十佳旅行社_新疆旅游报价_新疆自驾跟团游-新疆中西部国际旅行社 | 品牌广告服务平台,好排名,好流量,好生意。 | 东莞工作服_东莞工作服定制_工衣订做_东莞厂服 | 广州冷却塔维修厂家_冷却塔修理_凉水塔风机电机填料抢修-广东康明节能空调有限公司 | 蓝莓施肥机,智能施肥机,自动施肥机,水肥一体化项目,水肥一体机厂家,小型施肥机,圣大节水,滴灌施工方案,山东圣大节水科技有限公司官网17864474793 | Akribis直线电机_直线模组_力矩电机_直线电机平台|雅科贝思Akribis-杭州摩森机电科技有限公司 | 防爆鼓风机-全风-宏丰鼓风机-上海梁瑾机电设备有限公司 | 隧道窑炉,隧道窑炉厂家-山东艾瑶国际贸易 | 青岛美佳乐清洁工程有限公司|青岛油烟管道清洗|酒店|企事业单位|学校工厂厨房|青岛油烟管道清洗 插针变压器-家用电器变压器-工业空调变压器-CD型电抗器-余姚市中驰电器有限公司 | 手持式3d激光扫描仪-便携式三维立体扫描仪-北京福禄克斯 | 工作心得_读书心得_学习心得_找心得体会范文就上学道文库 |