必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

大學英語六級翻譯練習和譯文

時間: 楚欣2 翻譯

  It has been a common problem in large city residents' life that it's hard to take a taxi. The increase of urban population and diversification of social activities make the demand for taxi rise. As the traffic jam becomes worse in cities,to guarantee personal income, many taxi drivers refuse to drive on busy roads and main urban areas, which makes it difficult for many citizens to take a taxi near some transportation junctions, commercial centers and hospitals. City construction affects the efficiency of taxi. Being not standard in the taxi industry and taxi drivers' often refusing to take passengers are the human factors that make it difficult to take a taxi.

  1.打車難:可譯為it's hard to take a taxi,作為problem的同位語,意義表達清楚自然。

  2.增加了對出租車的需求:可譯為make the demand fortaxi rise。

  3.為避免堵車影響收入:可靈活地譯為to guaranteepersonal income。采用逆向譯法,上下文反復出現“堵車”這個詞,所以可以省略。

  4.出租車行業不規范,拒載行為屢屢發生:這里是說明原因,為了句式簡明,可以處理為動名詞和獨立主格的形式,直接充當句子主語。

  5.人為因素:可譯為human factor。

  目前,我國大中型城市中,出臺“公共場所禁止吸煙”規定的城市占45.7%。從不少制定禁止吸煙法規的城市實踐來看,效果并不明顯,大有“禁而難止”的跡象。有相當多的吸煙者視法規而不顧,面對著公共場所“請勿吸煙”、“禁止吸煙”的標示依然我行我素、吞云吐霧。當生存壓力日益加大,如何在紛繁復雜的情況下實現“無煙環境”是我們每個人值得思索的問題。“全民禁煙”不僅是一場持久戰(a protractedcampaign),更是一場人民保衛健康的戰爭,需要全民攜手共同戰斗。

  At present,the large and medium-sized cities inChina that issue regulations to prohibit smoking inpublic account for 45.7 percent.From the experienceof some cities,we can see the effect is not obviousand there is even a trend that prohibition cannotstop smokers.Many smokers are indifferent to regulations of prohibiting smoking and theycontinue to smoke facing the sign of“no smoking”.As living pressure increases,it is worththinking how to create an environment with no smoking in such a complex situation.Thenationwide“smoke-free”activity is not only a protracted campaign,,but also a fight to protectpeople's health.Thus,all people need to work together to fight against smoking.

  1.制定禁止吸煙法規:可譯為issue regulations toprohibit smoking in public。其中“禁止吸煙”實際指的是“禁止在公共場所吸煙”,故翻譯為prohibit smoking inpublic。漢語的含義有時比較隱晦,需要在充分理解原文的基礎上進行翻譯。

  2.視法規而不顧:可譯為are indifferent toregulations。其中“視…而不顧”可以理解為“對…漠不關心”,故使用be indifferent to來表達。indifferent意為“不關心的,滿不在乎的”。

  3.依然我行我素、吞云吐霧:可意譯為continue to smoke,既簡單又能防止因錯譯、漏譯而失分。

  雜技(acrobatics)是展現高超的平衡技巧和動作協調能力的表演。雜技常和廣 泛使用體操技能的活動相聯系,比如馬戲(circus)、體操,但許多其他運動,如武術、芭蕾和跳水也可能采用雜技元素。吳橋是中國眾所周知的雜技之鄉。據說吳橋的所有居民,從學步孩童到白發老人,都多少會點雜技。年輕人在工作間隙練習雜技。許多家庭都有獨特的技藝代代相傳。中國乃至世界都有很多來自吳橋的雜技演員。中國雜技界有句話叫做:沒有吳橋人不成雜技班。

  Acrobatics is the performance that shows excellentskills of balance and action coordination. Acrobaticsis most often associated with activities that makeextensiye use of gymnastic skills, such as circus andgymnastics, but many other activities,such aswushu,ballet and diving may also adopt elements of acrobatics.Wuqiao is well known as thehometown of acrobatics in China. It is said that all residents in Wuqiao, from kids learning towalk to the old with grey some acrobatics. Young people practice the art during the breaks fromwork.Many families have their unique skills handed down through generations. There areacrobats from Wuqiao Aroughout China, even the world.As a Chinese acrobatics field, if youdon't have an acrobat from Wuqiao, you can't have an acrobatics troupe.

  1.高超的平衡技巧和動作協調能力:可譯為 excellent skillsof balance and action coordination。

  2.和廣泛使用體操技能的活動相聯系:“廣泛使用體操技能的活動”可譯為 activities that make extensive use ofgymnastic skills;和…相聯系可譯為be associated with。

  3.馬戲、體操:可譯為circus and gymnastics。

  4.從學步孩童到白發老人:可譯為from kids learning to walk to the old grey hair

  5.代代相傳:可譯為be handed down through generations。

61057 主站蜘蛛池模板: 深圳希玛林顺潮眼科医院(官网)│深圳眼科医院│医保定点│香港希玛林顺潮眼科中心连锁品牌 | 北京租车公司_汽车/客车/班车/大巴车租赁_商务会议/展会用车/旅游大巴出租_北京桐顺创业租车公司 | 哈希余氯测定仪,分光光度计,ph在线监测仪,浊度测定仪,试剂-上海京灿精密机械有限公司 | 磁力抛光研磨机_超声波清洗机厂家_去毛刺设备-中锐达数控 | 代理记账_公司起名核名_公司注册_工商注册-睿婕实业有限公司 | 东亚液氮罐-液氮生物容器-乐山市东亚机电工贸有限公司 | 西点培训学校_法式西点培训班_西点师培训_西点蛋糕培训-广州烘趣西点烘焙培训学院 | 云南成考网_云南成人高考报名网| 焦作网 WWW.JZRB.COM| 深圳装修_店面装修设计_餐厅设计_装修全包价格-尚泰装饰设计 | 丹佛斯变频器-Danfoss战略代理经销商-上海津信变频器有限公司 | 冷热冲击试验箱_温度冲击试验箱价格_冷热冲击箱排名_林频厂家 | 防爆大气采样器-防爆粉尘采样器-金属粉尘及其化合物采样器-首页|盐城银河科技有限公司 | 钛合金标准件-钛合金螺丝-钛管件-钛合金棒-钛合金板-钛合金锻件-宝鸡远航钛业有限公司 | 100国际学校招生 - 专业国际学校择校升学规划 | 【电子厂招聘_普工招工网_工厂招聘信息平台】-工立方打工网 | 炭黑吸油计_测试仪,单颗粒子硬度仪_ASTM标准炭黑自销-上海贺纳斯仪器仪表有限公司(HITEC中国办事处) | 耐酸碱泵-自吸耐酸碱泵型号「品牌厂家」立式耐酸碱泵价格-昆山国宝过滤机有限公司首页 | 自动部分收集器,进口无油隔膜真空泵,SPME固相微萃取头-上海楚定分析仪器有限公司 | 冷镦机-多工位冷镦机-高速冷镦机厂家-温州金诺机械设备制造有限公司 | 真空干燥烘箱_鼓风干燥箱 _高低温恒温恒湿试验箱_光照二氧化碳恒温培养箱-上海航佩仪器 | 消防泵-XBD单级卧式/立式消防泵-上海塑泉泵阀(集团)有限公司 | 领先的大模型技术与应用公司-中关村科金 | 拼装地板,悬浮地板厂家,悬浮式拼装运动地板-石家庄博超地板科技有限公司 | 钢托盘,铁托盘,钢制托盘,镀锌托盘,饲料托盘,钢托盘制造商-南京飞天金属13260753852 | 电动葫芦|手拉葫芦|环链电动葫芦|微型电动葫芦-北京市凌鹰起重机械有限公司 | 外贮压-柜式-悬挂式-七氟丙烷-灭火器-灭火系统-药剂-价格-厂家-IG541-混合气体-贮压-非贮压-超细干粉-自动-灭火装置-气体灭火设备-探火管灭火厂家-东莞汇建消防科技有限公司 | VOC检测仪-甲醛检测仪-气体报警器-气体检测仪厂家-深恒安科技有限公司 | 汽车润滑油厂家-机油/润滑油代理-高性能机油-领驰慧润滑科技(河北)有限公司 | 液压扳手-高品质液压扳手供应商 - 液压扳手, 液压扳手供应商, 德国进口液压拉马 | 蜘蛛车-高空作业平台-升降机-高空作业车租赁-臂式伸缩臂叉装车-登高车出租厂家 - 普雷斯特机械设备(北京)有限公司 | 石栏杆_青石栏杆_汉白玉栏杆_花岗岩栏杆 - 【石雕之乡】点石石雕石材厂 | 智能交通网_智能交通系统_ITS_交通监控_卫星导航_智能交通行业 | 超高频感应加热设备_高频感应电源厂家_CCD视觉检测设备_振动盘视觉检测设备_深圳雨滴科技-深圳市雨滴科技有限公司 | 大通天成企业资质代办_承装修试电力设施许可证_增值电信业务经营许可证_无人机运营合格证_广播电视节目制作许可证 | 橡胶弹簧|复合弹簧|橡胶球|振动筛配件-新乡市永鑫橡胶厂 | 找果网 | 苹果手机找回方法,苹果iPhone手机丢了找回,认准找果网! | 接地电阻测试仪[厂家直销]_电缆故障测试仪[精准定位]_耐压测试仪-武汉南电至诚电力设备 | 郑州宣传片拍摄-TVC广告片拍摄-微电影短视频制作-河南优柿文化传媒有限公司 | 山东锐智科电检测仪器有限公司_超声波测厚仪,涂层测厚仪,里氏硬度计,电火花检漏仪,地下管线探测仪 | AR开发公司_AR增强现实_AR工业_AR巡检|上海集英科技 |