必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

英語六級備考指南:翻譯題應對策略

時間: 未知2 翻譯
  1) 分句法
  把原文中一個單詞或短語譯成句子,使原文的一個句子分譯成兩個或兩個以上的句子。或干脆把原文的一個句子拆開,譯成兩個或兩個以上的句子。
  例1 八月中旬,修理組人員在驕陽下工作。
  譯文: It was in mid-August,and the repair section operated under the blazing sun.(一個單句拆分成了一個并列復合句)
  例2 他為人單純而坦率。
  譯文: He was very clean.His mind was open. (一個單句拆分成兩個簡單句了)
  例3 The mother might have spoken with understandable pride of her child.
  譯文: 母親談到她的孩子時,也許有自豪感,這是可以理解的。(形容詞被拆開)
  例4 I wrote four books in the first three years ,a record never touched before.
  譯文: 我頭三年寫了四本書,打破了以往的記錄。(名詞短語拆開)
  2)合句法
  把原文中兩個或以上的簡單句,主從復合句或并列復合句等譯成一個單句。
  例5 她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結果并未成功。
  譯文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多個簡單句合成一個單句)
  例6 他們有遵守交通規則,機器出了故障。
  譯文:His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.(并列復合句合成一個單句)
  例7 When we praise the Chinese leadership and the people, we are not merely being polite.
  譯文:我們對中國領導人和中國人民的贊揚不僅僅是出于禮貌。(主從復合句合成一個單句)
  3) 正譯法
  就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語相同的表達方式譯成英語。
  例1 我們強烈反對公司的新政策。
  譯文: We strongly object the company’s new policy.
  例2 人不可貌相。
  譯文: We cannot judge a person by his appearance.
  4)反譯法
  就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語相反的表達方式譯成英語。
  例3 酒吧間只有五個顧客還沒有走。
  譯文:Only five consumers remained in the bar.
  例4 這臺機器一點兒也不復雜。
  譯文:This machine is far from being complicated.
  由上可見,正譯法和反譯法主要體現在漢語里是否使用“不”、“非”、“無”、“沒有”、“未”、“否”等字眼,或是在英語里是否使用no, not等詞或帶有dis- ,im- ,in- ,un- , -less等帶否定含義的詞綴。讀者也可將例1,例2試著用反譯法表達出來。結果就是:We strongly disapprove the company’s new policy.和 Appearances are deceptive. 至于兩種譯法得出的兩個譯文究竟哪一個更好,就要看譯文是否準確規范,簡練精辟,是否符合該語言使用者的表達習慣了。
  5) 順序法
  順序法翻譯不改變原文表達語序,不會影響對原文內容的理解。
  例1 即使在我們關掉床頭燈甜甜地進入夢鄉時,電仍然為我們工作:開動電冰箱,把水加熱,或使室內空調機繼續運轉。
  譯文: Even when we turn off the bedside lamp and are fast asleep , electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned.
  在句子中,句子前半部分是一個讓步狀語從句,后半句的“開動”,“加熱”,“使……運轉”都是“電在為我們工作”的具體內容。因而在譯文中,譯者將這三個并行動作處理成了V-ing 形式,補充說明working的內容。譯文按照原句的語序完全傳達了原文的意思,采用順序法翻譯,達到了“精確,通順”的目的。
  例2 It was a Saturday evening, when Tom was lying on the bench of the school listening to a blackbird and composing a lyric, that he saw the girls running among the trees, with the red-cheeked Joe in swift pursuit.
  譯文: 那是周六的傍晚,湯姆正躺在學校的長凳上,一面聽畫眉鳥唱歌,一面寫一首抒情詩,忽然看見女孩子們在樹林里奔跑,后面緊跟著那紅臉的喬。
  原句里一連串出現了一系列的動詞如:lying, listening, composing, saw,這是按湯姆進行這些動作的先后順序來描述的,如果在譯文中打亂這些順序,就反而會顯得凌亂,沒有邏輯。
  6)逆序法
  逆序法根據目標語使用者表達習慣與目標語讀者的認知能力,按原文語序反向翻譯,以便更好地傳達原文的內容。
  例3 他經常做禮拜的時候,總坐在固定的座位上,可是那天他們發現他不坐在老地方。
  請讀者比較下面兩句譯文,你認為哪一句較好?
  譯文1:When he attended worship, he always took a certain seat, but they found that he took a different one that day.
  譯文2:They remarked how he took a different seat from that which he usually occupied when he chose to attend worship.
  兩種譯文都忠實傳達了原文內容。第一種為順序翻譯,第二種為逆序翻譯。第一種顯得有些冗長拖沓,且前后簡單句主語不一致(前半句主語為he,后半句主語是they),給人表述混亂之感。第二種由于采用了逆序法將原句意思用一個復合句表達出來,內容清晰,結構緊湊。
  順序法和逆序法主要是針對翻譯長句而言,六級新題型漢譯英題不會涉及此類譯法,但作為翻譯策略之一,應有所了解。
50807 主站蜘蛛池模板: 空压机网_《压缩机》杂志| 车间除尘设备,VOCs废气处理,工业涂装流水线,伸缩式喷漆房,自动喷砂房,沸石转轮浓缩吸附,机器人喷粉线-山东创杰智慧 | 低浓度恒温恒湿称量系统,强光光照培养箱-上海三腾仪器有限公司 | 河北中仪伟创试验仪器有限公司是专业生产沥青,土工,水泥,混凝土等试验仪器的厂家,咨询电话:13373070969 | 水性漆|墙面漆|木器家具漆|水漆涂料_晨阳水漆官网 | 面粉仓_储酒罐_不锈钢储酒罐厂家-泰安鑫佳机械制造有限公司 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | 哈尔滨发电机,黑龙江柴油发电机组-北方星光 | 范秘书_懂你的范文小秘书| SRRC认证_电磁兼容_EMC测试整改_FCC认证_SDOC认证-深圳市环测威检测技术有限公司 | 北京乾茂兴业科技发展有限公司 | 双工位钻铣攻牙机-转换工作台钻攻中心-钻铣攻牙机一体机-浙江利硕自动化设备有限公司 | 全温恒温摇床-水浴气浴恒温摇床-光照恒温培养摇床-常州金坛精达仪器制造有限公司 | 在线浊度仪_悬浮物污泥浓度计_超声波泥位计_污泥界面仪_泥水界面仪-无锡蓝拓仪表科技有限公司 | 劳动法网-专业的劳动法和劳动争议仲裁服务网 | CNC机加工-数控加工-精密零件加工-ISO认证厂家-鑫创盟 | 冷镦机-多工位冷镦机-高速冷镦机厂家-温州金诺机械设备制造有限公司 | 不锈钢复合板|钛复合板|金属复合板|南钢集团安徽金元素复合材料有限公司-官网 | 压缩空气冷冻式干燥机_吸附式干燥机_吸干机_沪盛冷干机 | 北京征地律师,征地拆迁律师,专业拆迁律师,北京拆迁律师,征地纠纷律师,征地诉讼律师,征地拆迁补偿,拆迁律师 - 北京凯诺律师事务所 | 苏州柯瑞德货架-仓库自动化改造解决方案 | 生物颗粒燃烧机-生物质燃烧机-热风炉-生物颗粒蒸汽发生器-丽水市久凯能源设备有限公司 | 100_150_200_250_300_350_400公斤压力空气压缩机-舰艇航天配套厂家 | 【星耀裂变】_企微SCRM_任务宝_视频号分销裂变_企业微信裂变增长_私域流量_裂变营销 | 首页_欧瑞传动官方网站--主营变频器、伺服系统、新能源、软起动器、PLC、HMI | 济南玻璃安装_济南玻璃门_济南感应门_济南玻璃隔断_济南玻璃门维修_济南镜片安装_济南肯德基门_济南高隔间-济南凯轩鹏宇玻璃有限公司 | 亚克力制品定制,上海嘉定有机玻璃加工制作生产厂家—官网 | 橡胶接头_橡胶软接头_套管伸缩器_管道伸缩器厂家-巩义市远大供水材料有限公司 | 长沙广告公司_制作,长沙喷绘_发光字_招牌制作_长沙泓润广告官网 长城人品牌官网 | 岸电电源-60HZ变频电源-大功率变频电源-济南诚雅电子科技有限公司 | 精密冲床,高速冲床等冲压设备生产商-常州晋志德压力机厂 | 河北中仪伟创试验仪器有限公司是专业生产沥青,土工,水泥,混凝土等试验仪器的厂家,咨询电话:13373070969 | 江苏全风,高压风机,全风环保风机,全风环形高压风机,防爆高压风机厂家-江苏全风环保科技有限公司(官网) | 快速门厂家批发_PVC快速卷帘门_高速门_高速卷帘门-广州万盛门业 快干水泥|桥梁伸缩缝止水胶|伸缩缝装置生产厂家-广东广航交通科技有限公司 | 春腾云财 - 为企业提供专业财税咨询、代理记账服务 | 植筋胶-粘钢胶-碳纤维布-碳纤维板-环氧砂浆-加固材料生产厂家-上海巧力建筑科技有限公司 | 气动隔膜泵-电动隔膜泵-循环热水泵-液下排污/螺杆/管道/化工泵「厂家」浙江绿邦 | 苏州柯瑞德货架-仓库自动化改造解决方案 | POS机办理_个人POS机免费领取 - 银联POS机申请首页 | 吊篮式|移动式冷热冲击试验箱-二槽冷热冲击试验箱-广东科宝 | 礼仪庆典公司,礼仪策划公司,庆典公司,演出公司,演艺公司,年会酒会,生日寿宴,动工仪式,开工仪式,奠基典礼,商务会议,竣工落成,乔迁揭牌,签约启动-东莞市开门红文化传媒有限公司 |