大學英語四級翻譯精練與譯文
國家體育總局(the General Administration of Sport)在一項調查中 發現,自2010年以來,20-39歲的中國人體重增加更多——1.9千克。 這個年齡段中超過11%的人屬于肥胖,這在三年的時間里就上漲了 兩個百分點。
China’s young adults are gaining more weight and exercising less than their elders. Chinese from ages 20 to 39 have put on more kilograms — 1.9 kg ——than other adults since 2010,the General Administration of Sport found in a survey. More than 11% from the age group were obese, up two percentage points in only three years.
都江堰中興鎮發生山體滑坡(landslide)——這是2008年四川地 震時受災最嚴重的地方。山體滑坡覆蓋了大約兩平方公里,摧毀了 至少11所房子。到目前為止,已有200多名居民被疏散。山體滑 坡幾個小時后,巡邏隊員到達現場時,一切都已經是一片汪洋。目 擊者描述石頭和殘骸(debris)從山上滾下來,不到三分鐘就把八座 房屋吞沒了。
The landslide occurred in the town of Zhongxing is Dujiangyan —one of the places badly hit by the 2008 Sichuan earthquake. The landslide, which covered about 2 sq km, damaged at least 11 homes. So far more than 200 residents have been evacuated. By the time patrol members arrived at the scene, a few hours after the landslide,everything was already a vast expanse of water. Eyewitnesses described stones and debris running down the hill and covering around eight homes in less than three minutes.