必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語四級 > 翻譯 >

英語四級翻譯訓練和答案講解

時間: 楚欣2 翻譯

  參考翻譯:

  Shadow play is one of the oldest operas in China. It was rooted in ancient Chang'an over 2,000years ago and prevailed in the Tang and Song Dynasties.It was a popular folk drama in ancientChina and also the ancestor of films in the worid. At that time, it brought people pleasure asmodern movies and TVs do.Actors sing with the music, and control shadow tools at the sametime.The contents of those plays are more about traditional historical dramas and fablestories.Shadow play is the treasure among the world's cultures and arts.

  1.它起源于2000多年前的古長安,盛行于唐代和宋代:“起源于”可譯為be rooted in。“盛行于”可譯為prevail in, prevail意為“盛行,流行”。

  2.當時,它就像現代的電影和電視一樣給人們帶來歡樂:“當時”可譯為at that time。“就像現代的電影和電視一樣”可用as引導的從句來表示,即as modern movies and TVs do。“給人們帶來歡樂”可譯為bringpeople pleasure。

  3.表演者跟著音樂歌唱,同時控制著皮影工具:“跟著音樂歌唱”可譯為sing with the music, with意為“跟著,隨著”。“同時”可譯為at the same time,還可譯為meanwhile、in the meantime。“控制著皮影工具”中“控制”可譯為control,常用短語為incontrol(控制中),out of control(失去控制)等。“皮影工具”則為shadow tools。

  英語四級翻譯訓練和答案講解2:

  據說在中國,蠟染(wax printing)早在秦末或者漢初就已經出現,但它最初作為成品出現是在唐朝。蠟染是“絲綢之路”的商品之一,這些商品被出口到歐洲和其他地方。蠟染在中國是代代傳承下來的。它是苗族(Miaoethnic minority)獨特的繪畫和手工染色工藝。作為中國最具有民族特色的藝術之一,蠟染產品的種類很多,有墻上掛飾、郵包、書包、桌套等等。

  參考翻譯:

  It is believed that wax printing appeared in China as early as the late Qin or early Han Dynasty,but it first occurred as a finished product during the Tang Dynasty. It was one of “the SilkRoad" goods that were exported to Europe and elsewhere.Wax printing has been passed downfrom generation to generation in China. It is a unique drawing and dyeing handwork of the Miaoethnic minority. As one of the most characteristic national arts in China, wax printingproducts are various including wall hangings, letter bags, bags, table-clothes and so on.

  1.據說在中國,蠟染早在秦末或者漢初就已經出現:“據說”可譯為it is said that 或it is believed that。表示時間狀語的詞“秦末”和“漢初”分別可譯為the late Qin Dynasty和the early Han Dynasty。“早在”可翻譯為as early as。

  2.但它最初作為成品出現是在唐朝:該句中的“出現”可譯為occur,避免與上文重復,其是不及物動詞。“成品”可譯為a finished product,動詞的過去分詞可以表示動作已完成。

  3.蠟染在中國是代代傳承下來的:“代代”可譯為from generation to generation, from…to意為“從一個到另一個' “流傳’’可譯為pass down。

  4.中國最具有民族特色的藝術之一:“最…之一”可翻譯為“one of the+形容詞最高級”的形式。“民族特色的藝術”可譯為characteristic national art。

  英語四級翻譯訓練和答案講解3:

  中國的教育體制分為三個階段:基礎教育、高等教育和成人教育。基礎教育包括學前教育(pre-schooleducation)、小學和中學。高等教育由職業專科學校、學院和大學組成。1986年,中國開始實行從小學到初中的九年制義務教育(nine-year compulsory education)政策。中國政府把教育放在優先發展的戰略地位,提出了“科教興國”的戰略方針。在政府和人民的共同努力下,中國的教育取得了歷史性的成就。

  The Chinese educational system is divided into three stages: basic education, higher educationand adult education. Basic education is comprised of pre-school education, primary school andsecondary school. Higher education consists of vocational schools, colleges and universities. In1986, China began to implement the policy of nine-year compulsory education from primaryschool to junior high school. The Chinese government has placed strategic priority ondeveloping education, advancing the strategy of developing the nation by relying on the scienceand education. With the joint efforts of both the government and the people, historicachievements have been made in Chinese education.

  1.第1句中的“分為三個階段”實表被動的意義,故譯為be divided into...。

  2.第4句中的定語“從小學到初中的”較長,故將其處理成后置定語,用介詞短語from primary school tojunior high school 來表達。

  3.第5句中的兩個分句均比較長可考慮用并列結構譯出:The Chinese government has placed strategicpriority on... and advanced the strategy...。但不如將后半句“提出了......的戰略方針”處理成表伴隨的狀語,譯作advancing the strategy...,使句子邏輯關系更為清晰。“提出”可譯作put forward或advance。

  4.最后一句中的“在政府和人民的共同努力下”可用介詞短語with the joint efforts of both thegovernment and the people來表達。翻譯“中國的教育取得了歷史性的成就”時,為了符合英語表達習慣,宜轉化原賓語“歷史性的成就”為主語,原主語“中國的教育”處理為狀語,全句用被動語態譯出,表達為historic achievements have been made in Chinese education。

60063 主站蜘蛛池模板: 膜结构停车棚-自行车棚-膜结构汽车棚加工安装厂家幸福膜结构 | 涂层测厚仪_漆膜仪_光学透过率仪_十大创新厂家-果欧电子科技公司 | 通用磨耗试验机-QUV耐候试验机|久宏实业百科 | 浙江建筑资质代办_二级房建_市政_电力_安许_劳务资质办理公司 | 挤出熔体泵_高温熔体泵_熔体出料泵_郑州海科熔体泵有限公司 | 无线讲解器-导游讲解器-自助讲解器-分区讲解系统 品牌生产厂家[鹰米讲解-合肥市徽马信息科技有限公司] | 红立方品牌应急包/急救包加盟,小成本好项目代理_应急/消防/户外用品加盟_应急好项目加盟_新奇特项目招商 - 中红方宁(北京) 供应链有限公司 | 带式过滤机厂家_价格_型号规格参数-江西核威环保科技有限公司 | 医学动画公司-制作3d医学动画视频-医疗医学演示动画制作-医学三维动画制作公司 | 全温恒温摇床-水浴气浴恒温摇床-光照恒温培养摇床-常州金坛精达仪器制造有限公司 | 小程序开发公司-小程序制作-微信小程序开发-小程序定制-咏熠软件 | 减速机三参数组合探头|TSM803|壁挂式氧化锆分析仪探头-安徽鹏宸电气有限公司 | 全温度恒温培养摇床-大容量-立式-远红外二氧化碳培养箱|南荣百科 | 广州二手电缆线回收,旧电缆回收,广州铜线回收-广东益福电缆线回收公司 | 智能电表|预付费ic卡水电表|nb智能无线远传载波电表-福建百悦信息科技有限公司 | 上海律师事务所_上海刑事律师免费咨询平台-煊宏律师事务所 | 海德莱电力(HYDELEY)-无功补偿元器件生产厂家-二十年专业从事电力电容器 | 冷凝水循环试验箱-冷凝水试验箱-可编程高低温试验箱厂家-上海巨为(www.juweigroup.com) | 圣才学习网-考研考证学习平台,提供万种考研考证电子书、题库、视频课程等考试资料 | 兰州UPS电源,兰州山特UPS-兰州万胜商贸 | 整合营销推广|营销网络推广公司|石家庄网站优化推广公司|智营销 好物生环保网、环保论坛 - 环保人的学习交流平台 | 磁粉制动器|张力控制器|气胀轴|伺服纠偏控制器整套厂家--台灵机电官网 | 桥架-槽式电缆桥架-镀锌桥架-托盘式桥架 - 上海亮族电缆桥架制造有限公司 | 交联度测试仪-湿漏电流测试仪-双85恒温恒湿试验箱-常州市科迈实验仪器有限公司 | 丽陂特官网_手机信号屏蔽器_Wifi信号干扰器厂家_学校考场工厂会议室屏蔽仪 | 苏州教学设备-化工教学设备-环境工程教学模型|同科教仪 | 高低温老化试验机-步入式/低温恒温恒湿试验机-百科 | 翰墨AI智能写作助手官网_人工智能问答在线AI写作免费一键生成 | CTAB,表面活性剂1631溴型(十六烷基三甲基溴化铵)-上海升纬化工原料有限公司 | 超声骨密度仪,双能X射线骨密度仪【起草单位】,骨密度检测仪厂家 - 品源医疗(江苏)有限公司 | 防爆电机生产厂家,YBK3电动机,YBX3系列防爆电机,YBX4节防爆电机--河南省南洋防爆电机有限公司 | 南京兰江泵业有限公司-水解酸化池潜水搅拌机-絮凝反应池搅拌机-好氧区潜水推进器 | 铁艺,仿竹,竹节,护栏,围栏,篱笆,栅栏,栏杆,护栏网,网围栏,厂家 - 河北稳重金属丝网制品有限公司 山东太阳能路灯厂家-庭院灯生产厂家-济南晟启灯饰有限公司 | 烟台条码打印机_烟台条码扫描器_烟台碳带_烟台数据采集终端_烟台斑马打印机-金鹏电子-金鹏电子 | 信阳网站建设专家-信阳时代网联-【信阳网站建设百度推广优质服务提供商】信阳网站建设|信阳网络公司|信阳网络营销推广 | 山楂片_雪花_迷你山楂片_山楂条饼厂家-青州市丰源食品厂 | 智能电表|预付费ic卡水电表|nb智能无线远传载波电表-福建百悦信息科技有限公司 | PCB厂|线路板厂|深圳线路板厂|软硬结合板厂|电路板生产厂家|线路板|深圳电路板厂家|铝基板厂家|深联电路-专业生产PCB研发制造 | 土壤水分自动监测站-SM150便携式土壤水分仪-铭奥仪器 | 复合土工膜厂家|hdpe防渗土工膜|复合防渗土工布|玻璃纤维|双向塑料土工格栅-安徽路建新材料有限公司 | 全自动烧卖机厂家_饺子机_烧麦机价格_小笼汤包机_宁波江北阜欣食品机械有限公司 |