必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網 > 外語類 > 英語四級 > 翻譯 >

英語四六級翻譯技巧

時間: 楚欣2 翻譯

  • 合并法是把若干個短句合并成一個長句,一般用于漢譯英。

  • 漢語強調意合,結構較松散,因此簡單句較多;英語強調形合,結構較嚴密,因此長句較多。

  • 所以漢譯英時要根據需要注意利用連詞、分詞、介詞、不定式、定語從句、獨立結構等把漢語短句連成長句;

  • 而英譯漢時又常常要在原句的關系代詞、關系副詞、主謂連接處、并列或轉折連接處、后續成分與主體的連接處,以及意群結束處將長句切斷,譯成漢語分句。這樣就可以基本保留英語語序,順譯全句,順應現代漢語長短句相替、單復句相間的句法修辭原則。

  • Increased cooperation with China is in the interests of the United States.

  同中國加強合作,符合美國的利益。 (在主謂連接處拆譯)

  • I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people arejustly famous throughout the world.

  我要感謝你們無與倫比的盛情款待。中國人民正是以這種熱情好客而聞明世界的。 (在定語從句前拆譯)

  • This is particularly true of the countries of the commonwealth, who see Britain’smembership of the Community a guarantee that the policies of the community will take theirinterests into account.

  英聯邦各國尤其如此,它們認為英國加入歐共體,將能保證歐共體的政策照顧到它們的利益。(在定語從句前拆譯)

  • 中國是個大國,百分之八十的人口從事農業,但耕地只占土地面積的十分之一,其余為山脈、森林、城鎮和其他用地。 China is a large country with four-fifths of the population engaged inagriculture, but only one tenth of the land is farmland, the rest being mountains, forests andplaces for urban and other uses.(合譯)

  增譯法

  • 根據英漢兩種語言不同的思維方式、語言習慣和表達方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子,以便更準確地表達出原文所包含的意義。這種方式多半用在漢譯英里。

  • 漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了少數可用英語無主句、被動語態或“There be…”結構來翻譯以外,一般都要根據語境補出主語,使句子完整。

  • Indeed, the reverse is true. 實際情況恰好相反。 (增譯名詞)

  • 就是法西斯國家本國的人民也被剝奪了人權

  Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增譯物主代詞)

  • 只許州官放火,不許百姓點燈。

  While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbiddento light lamps. (增譯連詞)

  • 這是我們兩國人民的又一個共同點。 This is yet another common point between the people ofour two countries.(增譯介詞)

  • 在人權領域,中國反對以大欺小、以強凌弱。In the field of human rights, China

  opposes the practice of the big oppressingthe small and the strong bullying the weak.(增譯暗含詞語)

  • 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮。

  Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind. (增譯注釋性詞語)

  省譯法

  • 與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。

  • You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.

  你在北京訪問期間就住在這家飯店。 (省譯物主代詞)

  • I hope you will enjoy your stay here. 希望您在這兒過得愉快。 (省譯物主代詞)

  • 中國政府歷來重視環境保護工作。 The Chinese government has always

  attached great importance to environmental protection. (省譯名詞)

  All the students should develop morally, intellectually and physically. (名詞轉副詞)

59509 主站蜘蛛池模板: 土壤有机碳消解器-石油|表层油类分析采水器-青岛溯源环保设备有限公司 | 外贮压-柜式-悬挂式-七氟丙烷-灭火器-灭火系统-药剂-价格-厂家-IG541-混合气体-贮压-非贮压-超细干粉-自动-灭火装置-气体灭火设备-探火管灭火厂家-东莞汇建消防科技有限公司 | 奶茶加盟,奶茶加盟店连锁品牌-甜啦啦官网 | 无菌水质袋-NASCO食品无菌袋-Whirl-Pak无菌采样袋-深圳市慧普德贸易有限公司 | 一路商机网-品牌招商加盟优选平台-加盟店排行榜平台 | 手术室净化装修-手术室净化工程公司-华锐手术室净化厂家 | 篷房|仓储篷房|铝合金篷房|体育篷房|篷房厂家-华烨建筑科技官网 知名电动蝶阀,电动球阀,气动蝶阀,气动球阀生产厂家|价格透明-【固菲阀门官网】 | 西宁装修_西宁装修公司-西宁业之峰装饰-青海业之峰墅级装饰设计公司【官网】 | 生物制药洁净车间-GMP车间净化工程-食品净化厂房-杭州波涛净化设备工程有限公司 | 硬齿面减速机_厂家-山东安吉富传动设备股份有限公司 | 发光字|标识设计|标牌制作|精神堡垒 - 江苏苏通广告有限公司 | 硫酸亚铁-聚合硫酸铁-除氟除磷剂-复合碳源-污水处理药剂厂家—长隆科技 | 蓝鹏测控平台 - 智慧车间系统 - 车间生产数据采集与分析系统 | 桐城新闻网—桐城市融媒体中心主办 | 三氯异氰尿酸-二氯-三氯-二氯异氰尿酸钠-优氯净-强氯精-消毒片-济南中北_优氯净厂家 | 商标转让-购买商标专业|放心的商标交易网-蜀易标商标网 | 冰晶石|碱性嫩黄闪蒸干燥机-有机垃圾烘干设备-草酸钙盘式干燥机-常州市宝康干燥 | 有机废气处理-rto焚烧炉-催化燃烧设备-VOC冷凝回收装置-三梯环境 | 潜水搅拌机-双曲面搅拌机-潜水推进器|奥伯尔环保 | 医疗仪器模块 健康一体机 多参数监护仪 智慧医疗仪器方案定制 血氧监护 心电监护 -朗锐慧康 | 爱科技iMobile-专业的科技资讯信息分享网站 | PC构件-PC预制构件-构件设计-建筑预制构件-PC构件厂-锦萧新材料科技(浙江)股份有限公司 | 高光谱相机-近红外高光谱相机厂家-高光谱成像仪-SINESPEC 赛斯拜克 | 印刷人才网 印刷、包装、造纸,中国80%的印刷企业人才招聘选印刷人才网! | 光纤测温-荧光光纤测温系统-福州华光天锐光电科技有限公司 | 庭院灯_太阳能景观灯_草坪灯厂家_仿古壁灯-重庆恒投科技 | 提升海外网站流量,增加国外网站访客UV,定制海外IP-访客王 | 成都竞价托管_抖音代运营_网站建设_成都SEM外包-成都智网创联网络科技有限公司 | 菏泽商标注册_菏泽版权登记_商标申请代理_菏泽商标注册去哪里 | 冷藏车-东风吸污车-纯电动环卫车-污水净化车-应急特勤保障车-程力专汽厂家-程力专用汽车股份有限公司销售二十一分公司 | 福州时代广告制作装饰有限公司-福州广告公司广告牌制作,福州展厅文化墙广告设计, | 健身器材-健身器材厂家专卖-上海七诚健身器材有限公司 | 工业机械三维动画制作 环保设备原理三维演示动画 自动化装配产线三维动画制作公司-南京燃动数字 聚合氯化铝_喷雾聚氯化铝_聚合氯化铝铁厂家_郑州亿升化工有限公司 | 知名电动蝶阀,电动球阀,气动蝶阀,气动球阀生产厂家|价格透明-【固菲阀门官网】 | 网站制作优化_网站SEO推广解决方案-无锡首宸信息科技公司 | 单级/双级旋片式真空泵厂家,2xz旋片真空泵-浙江台州求精真空泵有限公司 | 移动厕所租赁|移动卫生间|上海移动厕所租赁-家瑞租赁 | 英国公司注册-新加坡公司注册-香港公司开户-离岸公司账户-杭州商标注册-杭州优创企业 | 玖容气动液压设备有限公司-气液增压缸_压力机_增压机_铆接机_增压器 | 「钾冰晶石」氟铝酸钾_冰晶石_氟铝酸钠「价格用途」-亚铝氟化物厂家 | 防火窗_耐火窗_防火门厂家_防火卷帘门-重庆三乐门业有限公司 |