公文標(biāo)題是否加粗 公文標(biāo)題錯(cuò)誤詳解
公文標(biāo)題需要加粗
三級(jí)標(biāo)題為三號(hào)仿宋加粗。
正文均為三號(hào)仿宋。
以上為政府公文規(guī)定。且主標(biāo)題以外的部份的標(biāo)題和正文可采用小三號(hào)字體,但以三號(hào)為最正規(guī)。
公文標(biāo)題常見錯(cuò)誤例析
一、隨意省略
例1:《通知》
例2:《××市人民政府決定》
例3:《關(guān)于加強(qiáng)安全生產(chǎn)的通知》
例4:《××市文化局關(guān)于2013 年文化下鄉(xiāng)工作安排》
與一般文章標(biāo)題相比,公文標(biāo)題的一個(gè)最突出特點(diǎn)就是要素化。2012年4月16日新出臺(tái)的《黨政機(jī)關(guān)公文處理工作條例》(以下簡(jiǎn)稱“《條例》”)規(guī)定,標(biāo)題由發(fā)文機(jī)關(guān)名稱、事由和文種組成。也就是說,一個(gè)完整、規(guī)范的公文標(biāo)題由發(fā)文機(jī)關(guān)名稱、事由和文種三要素組成,讓受文者一看就明白這份公文是哪個(gè)機(jī)關(guān)發(fā)來的,說的是什么問題,是什么種類的公文。
上述標(biāo)題中,例1既無發(fā)文機(jī)關(guān)名稱,又無事由。例2有發(fā)文機(jī)關(guān)名稱和文種,無事由。例3無發(fā)文機(jī)關(guān)名稱。例4無文種。省略事由使受文者不能從標(biāo)題看出公文的主要內(nèi)容、事項(xiàng)和基本觀點(diǎn)。省略發(fā)文機(jī)關(guān)名稱,受文者只能從版頭和落款看出這份公文是哪個(gè)機(jī)關(guān)發(fā)來的,不利于公文運(yùn)轉(zhuǎn)和辦理,也不利于公文標(biāo)題的引用。省略文種會(huì)使受文者不得要領(lǐng),比如例4,不知此公文究竟是發(fā)給下級(jí)機(jī)關(guān)的通知還是發(fā)給上級(jí)機(jī)關(guān)的請(qǐng)示。
二、文種錯(cuò)誤
例5:《××市科技局關(guān)于申請(qǐng)安排科技創(chuàng)新專項(xiàng)資金的報(bào)告》
例6:《××市科技局關(guān)于提請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)科技創(chuàng)新工作方案的報(bào)告》
例7:《××市科技局關(guān)于三年來科技創(chuàng)新工作情況的請(qǐng)示》
例8:《××市農(nóng)業(yè)局關(guān)于組織干部外出考察的請(qǐng)示報(bào)告》
例9:《××市人力資源和社會(huì)保障局關(guān)于同意建立××市供銷合作社工人中、高級(jí)技術(shù)培訓(xùn)站的批復(fù)》
例10:《××市公安局關(guān)于安鼎車輛通行路段實(shí)施靠右通行管制的公告》
例11:《××市經(jīng)委關(guān)于促進(jìn)消費(fèi)的十條措施》
例12:《××縣人民政府印發(fā)關(guān)于加強(qiáng)政府性債務(wù)管理意見的通知》
文種是公文標(biāo)題不可或缺的構(gòu)成要素。文種選用主要依據(jù)行文目的和發(fā)文機(jī)關(guān)的職權(quán)、層級(jí)及其與收文機(jī)關(guān)的隸屬關(guān)系。《條例》第八條規(guī)定,“請(qǐng)示適用于向上級(jí)機(jī)關(guān)請(qǐng)求指示、批準(zhǔn)”,報(bào)告“適用于向上級(jí)機(jī)關(guān)匯報(bào)工作、反映情況,回復(fù)上級(jí)機(jī)關(guān)的詢問”。例5和例6分別是向上級(jí)機(jī)關(guān)“申請(qǐng)安排”“提請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)”,需要上級(jí)機(jī)關(guān)主辦和答復(fù),應(yīng)該用請(qǐng)示而不應(yīng)該用報(bào)告。例7 是向上級(jí)機(jī)關(guān)匯報(bào)工作、反映情況,應(yīng)該用報(bào)告。例8將請(qǐng)示與報(bào)告兩個(gè)用途不同的文種放在一起用,更是混淆不清。如果是市農(nóng)業(yè)局組織干部外出考察需上級(jí)批準(zhǔn),應(yīng)該用請(qǐng)示;如果是組織干部外出考察之后向上級(jí)匯報(bào)考察的有關(guān)情況,應(yīng)該用報(bào)告。請(qǐng)示與報(bào)告有非常明顯的區(qū)別:請(qǐng)示要事前行文,需要上級(jí)機(jī)關(guān)答復(fù);報(bào)告是事后行文,一般不需要回復(fù);公文中只要有請(qǐng)示事項(xiàng)就不能用報(bào)告,報(bào)告中不能夾帶請(qǐng)示事項(xiàng)。
《條例》第八條規(guī)定,批復(fù)“適用于答復(fù)下級(jí)機(jī)關(guān)請(qǐng)示事項(xiàng)”,函“適用于不相隸屬機(jī)關(guān)之間商洽工作、詢問和答復(fù)問題、請(qǐng)求批準(zhǔn)和答復(fù)審批事項(xiàng)”。例9中市人力資源和社會(huì)保障局與市供銷合作社是不相隸屬的平行機(jī)關(guān),作為平行機(jī)關(guān)的主管部門就審批事項(xiàng)行文時(shí),應(yīng)當(dāng)使用復(fù)函,而不應(yīng)該使用批復(fù)。
《條例》第八條規(guī)定,公告“適用于向國(guó)內(nèi)外宣布重要事項(xiàng)或者法定事項(xiàng)”,通告“適用于在一定范圍內(nèi)公布應(yīng)當(dāng)遵守或者周知的事項(xiàng)”。例10宣布對(duì)轄區(qū)內(nèi)的道路實(shí)施交通管制應(yīng)該用通告。
“措施”不是《條例》規(guī)定的文種,因此例11屬于生造文種。與此類似,準(zhǔn)則、條例、規(guī)則、規(guī)定、辦法、細(xì)則、規(guī)劃、綱要、建議、申請(qǐng)、匯報(bào)、方案等都不是法定公文文種。
意見是法定公文文種,本單位制作的意見可以直接下發(fā),不應(yīng)作為印發(fā)通知的附件下發(fā),例12 把意見和通知放在一起屬于文種重疊。該標(biāo)題可改為《××縣人民政府關(guān)于加強(qiáng)政府性債務(wù)管理的意見》。
三、標(biāo)題概括不準(zhǔn)確
例13:《××市人民政府關(guān)于食品問題的報(bào)告》
例14:《××市公安局關(guān)于2013 年上半年廠礦企業(yè)內(nèi)部治安案件情況和問題的報(bào)告》
例13中的“關(guān)于食品問題”是指食品的什么問題? 是生產(chǎn)、供應(yīng)問題,還是價(jià)格、出口問題, 或是食品安全問題,標(biāo)題未揭示其問題所在。原因是中心詞“問題”前面缺少限定成分,以致事由籠統(tǒng),表達(dá)不清。應(yīng)根據(jù)公文內(nèi)容,在“問題”前加上相應(yīng)的限定詞,以使表意準(zhǔn)確。
例14從標(biāo)題來推斷,其正文部分所涉及的空間范圍為“廠礦企業(yè)內(nèi)部”,內(nèi)容范圍為“治安案件情況和問題”,時(shí)間范圍為“2013年上半年”。但是,閱讀全文后卻發(fā)現(xiàn),其內(nèi)容不僅反映了治安案件情況, 還反映了一些刑事案件情況,而且只是陳述“情況”,沒有分析“問題”;還有一些內(nèi)容超出了廠礦企業(yè)內(nèi)部的范圍。因此,該報(bào)告的標(biāo)題與正文不符,標(biāo)題概括過窄,不能準(zhǔn)確反映公文的主要內(nèi)容。
四、標(biāo)題不簡(jiǎn)明
例15:《××縣人民政府關(guān)于加強(qiáng)食品衛(wèi)生檢查,保障人民身體健康的通知》
例16:《××市人民政府關(guān)于延長(zhǎng)〈××市人民政府關(guān)于印發(fā)××市融資性擔(dān)保公司管理試行辦法的通知〉有效期的通知》
例17:《中共××政法委員會(huì)關(guān)于請(qǐng)求以中共××辦公廳、××市人民政府辦公廳名義轉(zhuǎn)發(fā)〈中共××政法委員會(huì)、××市維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室、××市解決信訪問題聯(lián)席會(huì)議辦公室、××市加強(qiáng)社會(huì)管理領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室關(guān)于加強(qiáng)社會(huì)管理創(chuàng)新、完善社會(huì)管理制度、做好社會(huì)管理工作有關(guān)問題的實(shí)施意見〉的請(qǐng)示》
例15中,“加強(qiáng)食品衛(wèi)生檢查” 的內(nèi)容比“保障人民身體健康”更具體實(shí)在,應(yīng)刪去較空泛的“保障人民身體健康”。此外,公文標(biāo)題中不能隨意使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
例16文的本意是延長(zhǎng)《××市融資性擔(dān)保公司管理試行辦法》這份文件的有效期,可以直接改為《××市人民政府關(guān)于延長(zhǎng)〈××市融資性擔(dān)保公司管理試行辦法〉有效期的通知》,更為簡(jiǎn)潔。
例17標(biāo)題文字繁瑣,可以改為《中共××政法委員會(huì)請(qǐng)求轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于做好社會(huì)管理工作有關(guān)問題實(shí)施意見的請(qǐng)示》。
五、不合語(yǔ)法
例18:《××市食品藥品監(jiān)管局食品安全問題的報(bào)告》
例19:《××市公務(wù)員局關(guān)于×××同志的考察報(bào)告》
例20:《××市教育局關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)中小學(xué)德育工作有關(guān)問題的意見》
例21:《××市旅游局關(guān)于擴(kuò)大旅游消費(fèi)有關(guān)政策的實(shí)施意見》
公文標(biāo)題實(shí)際上是一個(gè)偏正結(jié)構(gòu)的短語(yǔ),其中心詞是文種, 事由作為定語(yǔ)出現(xiàn)在中心詞前面。“關(guān)于”作為介詞引出公文事由并構(gòu)成介詞短語(yǔ), 對(duì)公文文種進(jìn)行修飾限制。“關(guān)于”結(jié)構(gòu)的最大特點(diǎn)是具有揭示性質(zhì),并帶有莊重、嚴(yán)肅的色彩。語(yǔ)法上,介詞短語(yǔ)作動(dòng)詞、形容詞的附加成分,主要作狀語(yǔ);要使介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),它的后面必須加結(jié)構(gòu)助詞“的”。
例18由于發(fā)文機(jī)關(guān)與事由之間缺少介詞“關(guān)于”,會(huì)使人誤以為是局機(jī)關(guān)的“問題”而不是整個(gè)系統(tǒng)的“問題”。
例19的“的”不在文種前面而在事由的某中心詞前面,存在“×××寫的考察報(bào)告”之歧義,而不一定是“考察×××的報(bào)告”,該標(biāo)題可改為《××市公務(wù)員局關(guān)于考察×××同志情況的報(bào)告》。
例20的動(dòng)賓搭配不當(dāng)。該標(biāo)題中心詞為“意見”, 限定成分是由“關(guān)于” 引導(dǎo)的介詞短語(yǔ),“進(jìn)一步加強(qiáng)中小學(xué)德育工作有關(guān)問題”中“加強(qiáng)”的賓語(yǔ)應(yīng)該是“工作”而不是“有關(guān)問題”。該標(biāo)題可改為《××市教育局關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)中小學(xué)德育工作的意見》。
例21的動(dòng)賓搭配不當(dāng)。“擴(kuò)大”的賓語(yǔ)應(yīng)該是“消費(fèi)”而不是“有關(guān)政策”。“有關(guān)政策”緊接賓語(yǔ)之后,需要另有一個(gè)動(dòng)詞與之搭配,因?yàn)檎咧荒苁秦瀼芈鋵?shí)而不能“擴(kuò)大”。該標(biāo)題可改為《××市旅游局關(guān)于貫徹落實(shí)擴(kuò)大旅游消費(fèi)有關(guān)政策的實(shí)施意見》。
六、隸屬不清
例22:《××縣人民政府關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)〈政府工作報(bào)告〉今后五年目標(biāo)任務(wù)分解方案的通知》
例23:《××縣人民政府批轉(zhuǎn)省政府關(guān)于學(xué)習(xí)宣傳〈中華人民共和國(guó)森林法〉的通知》
例24:《××縣人民政府印發(fā)××縣工業(yè)信息化局關(guān)于加快××縣電子商務(wù)發(fā)展的若干意見的通知》
《條例》規(guī)定,通知“適用于發(fā)布、傳達(dá)要求下級(jí)機(jī)關(guān)執(zhí)行和有關(guān)單位周知或者執(zhí)行的事項(xiàng),批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)公文”。批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)與印發(fā)公文,是公文處理過程中經(jīng)常使用的形式。印發(fā)用于發(fā)布本機(jī)關(guān)制作的、不能單獨(dú)行文的公文,如規(guī)定、辦法、工作要點(diǎn)、實(shí)施方案、規(guī)則、綱要等,這些都不在《條例》所規(guī)定的15 個(gè)公文種類之中,只能用印發(fā)的形式發(fā)布。例22“《政府工作報(bào)告》今后五年目標(biāo)任務(wù)分解方案”為本機(jī)關(guān)制作的非法定公文,應(yīng)該用“印發(fā)”,不能用“轉(zhuǎn)發(fā)”。轉(zhuǎn)發(fā)公文主要是轉(zhuǎn)發(fā)上級(jí)機(jī)關(guān)和不相隸屬機(jī)關(guān)的公文。
轉(zhuǎn)發(fā)與印發(fā)的區(qū)別在于一個(gè)“轉(zhuǎn)”字,即轉(zhuǎn)發(fā)其他機(jī)關(guān)的公文。縣政府只能轉(zhuǎn)發(fā)省政府的公文,例23用“批轉(zhuǎn)”很不恰當(dāng)。
批轉(zhuǎn)與轉(zhuǎn)發(fā)的最大區(qū)別在于一個(gè)“批”字,批轉(zhuǎn)帶有批準(zhǔn)、轉(zhuǎn)發(fā)的意思,體現(xiàn)嚴(yán)格的等級(jí)性和系統(tǒng)性, 只能是上級(jí)機(jī)關(guān)對(duì)下級(jí)機(jī)關(guān)上報(bào)的公文進(jìn)行批轉(zhuǎn),并且只適用于其管轄的范圍。例24中縣政府與縣工業(yè)信息化局是領(lǐng)導(dǎo)與被領(lǐng)導(dǎo)的上下級(jí)機(jī)關(guān),應(yīng)該用“批轉(zhuǎn)”。
七、用詞重疊
例25:《中共××鄉(xiāng)黨委關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)黨委信息工作的通知》
例26:《××縣商業(yè)局關(guān)于對(duì)〈“十二五”現(xiàn)代服務(wù)業(yè)發(fā)展規(guī)劃〉(征求意見稿)修改意見的函》
例27:《××縣財(cái)政局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)××市財(cái)政局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)省財(cái)政廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于修改國(guó)家工作人員出差補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)的通知的通知的通知的通知》
例25中的“中共××鄉(xiāng)黨委”這一名稱表述存在重疊累贅的問題。“中共”是“中國(guó)共產(chǎn)黨”的簡(jiǎn)稱,其后面再出現(xiàn)“黨”字,顯然不當(dāng)。盡管這種表述在實(shí)踐中比較普遍, 但不符合規(guī)范。正確的寫法是“中共××鄉(xiāng)委”。
例26“關(guān)于”和“對(duì)”作介詞時(shí),都用于引出關(guān)聯(lián)者,不宜重疊連用。此外,“意見”和“函”放在一起屬于文種重疊。該標(biāo)題可改為《××縣商業(yè)局關(guān)于“十二五”現(xiàn)代服務(wù)業(yè)發(fā)展規(guī)劃(征求意見稿)的修改意見》。
例27 中介詞“關(guān)于”、動(dòng)詞“轉(zhuǎn)發(fā)”、助詞“的”、文種“通知”均重疊出現(xiàn),造成標(biāo)題冗長(zhǎng)雜亂,讀起來拗口。多層次轉(zhuǎn)發(fā)某個(gè)公文時(shí),標(biāo)題中一般只留一個(gè)“關(guān)于”、一個(gè)“轉(zhuǎn)發(fā)”和一個(gè)“通知”, 可將各級(jí)轉(zhuǎn)發(fā)機(jī)關(guān)的意見融入本機(jī)關(guān)的轉(zhuǎn)發(fā)意見中。該標(biāo)題可改為《××縣財(cái)政局轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部關(guān)于修改國(guó)家工作人員出差補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)的通知》。
八、濫用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
例28:《××市機(jī)關(guān)事務(wù)管理局關(guān)于貫徹“實(shí)施機(jī)關(guān)事務(wù)管理?xiàng)l例”的通知》
例29:《××縣人力資源和社會(huì)保障局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)〈××市人保局、財(cái)政局關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《省人社廳、財(cái)政廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)〈人力資源和社會(huì)保障部財(cái)政部關(guān)于調(diào)整紀(jì)檢監(jiān)察辦案人員補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)的通知〉的通知》的通知〉的通知》
以往的《國(guó)家行政機(jī)關(guān)公文處理辦法》規(guī)定,“公文標(biāo)題中除法規(guī)、規(guī)章名稱加書名號(hào)外,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”。新出臺(tái)的《條例》沒有對(duì)公文標(biāo)題如何使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作出規(guī)定,有人就誤以為可以隨意使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。例28《機(jī)關(guān)事務(wù)管理?xiàng)l例》是以國(guó)務(wù)院令公布的行政法規(guī),應(yīng)加書名號(hào)卻用引號(hào),是不規(guī)范的。
例29由于被轉(zhuǎn)發(fā)的公文標(biāo)題名稱加書名號(hào),一層套一層,這樣冗長(zhǎng)的標(biāo)題不僅看起來不美觀,念起來也拗口。該標(biāo)題可改為《××縣人力資源和社會(huì)保障局轉(zhuǎn)發(fā)人力資源和社會(huì)保障部、財(cái)政部關(guān)于調(diào)整紀(jì)檢監(jiān)察辦案人員補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)的通知》。
本文只是對(duì)一些有代表性的公文標(biāo)題錯(cuò)誤加以分析,實(shí)際存在的問題遠(yuǎn)不止這些。造成這些錯(cuò)誤的原因很多, 一方面寫作者主觀上不夠嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,而且大多沒有經(jīng)過專業(yè)培訓(xùn),操作時(shí)難免出錯(cuò);另一方面由于歷史的原因,公文文種和格式標(biāo)準(zhǔn)幾經(jīng)變化, 加上日常行文時(shí)一些錯(cuò)誤已經(jīng)成為習(xí)慣, 特別是一些高層機(jī)關(guān)的錯(cuò)誤公文被當(dāng)作范文編入書中,以訛傳訛,使更多人誤解和錯(cuò)用。因此,貫徹執(zhí)行《條例》,提高公文寫作水平,仍然任重道遠(yuǎn),仍需多方努力。
看過“公文標(biāo)題錯(cuò)誤詳解”