《滿江紅》被教材刪除了嗎
《滿江紅》被教材刪除了嗎
對于《滿江紅》被教材刪除這件事,知名教育作家、全國百強名校語文教師吳小軼接受記者采訪時表示,全國通用的中學語文教材從未選編過岳飛的《滿江紅·怒發沖冠》(或許有少數地方版本教材選用,但使用范圍和時間都有限)。
可能現在很多人對專家的話都表示疑惑,堅信自己曾在教材看過岳飛這首詞也學過這一篇文章,但有些一線語文教師也表示,自己翻看了現在乃至之前的教材版本,都未曾發現岳飛的《滿江紅》。
為什么很多人都稱學過《滿江紅》
語文學習講究積累,尤其是大語文時代的到來,光學書本上的知識并不夠用,所以很多學生都會學習一些課外知識,岳飛作為具有民族情懷的大英雄,自然是在學生的學習范圍內,時間長了就會造成課本里也有的印象。
另外現在也有很多的影視劇會提到岳飛和他創作的《滿江紅》,因此人們在潛移默化的影響之下就深深印在了腦子里,同時覺得影視劇如此渲染的作品,編進教材也是情理之中的,這就是印象的關系。
還有就是人們崇尚岳飛的民族情懷,打心底里覺得應該讓學生去學習這樣的大英雄,所以總覺得教材也應該宣傳他身上的品質和精神,那么學習他的作品就是再正常不過的事情了。
《滿江紅》沒被教材選用的原因
其一,專家指出文章內容疑似“血X.B.力”。這句“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”成了眾矢之的,指出這句話對中小學生的心理健康成長不利。
其二,在岳飛那個時代,并沒有民族的概念,因此岳飛并不能稱之為“民族英雄”。而且,當時岳飛攻打的是金國,金國正是現在的東北三省、山東山西、河南河北以及安徽湖北等地。
現在提倡“少數民族一家親”,這種詩詞違背了團結統一的思想。但是筆者還是不能理解,古代詩詞中和《滿江紅》中表達意思相似的詩詞并不占少數,但偏偏這首詩詞成為了靶子。
其三,有人指出《滿江紅》的原著不是岳飛!這句“駕長車踏破賀蘭山缺”中,賀蘭山是在西北地區的寧夏中部,但是岳飛卻是一路向北根本沒有經過寧夏一帶。
綜上所述,由此斷定岳飛并不是“原創”。但其實,賀蘭山是有兩處的,一處位于西北寧夏,另一處則在河北的磁縣。因此,這一說法是可以被打破的。
《滿江紅·怒發沖冠》原文及翻譯
《滿江紅·怒發沖冠》原文
怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉⒀,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
《滿江紅·怒發沖冠》翻譯
我怒發沖冠登高倚欄桿,一場瀟瀟急雨剛剛停歇。抬頭放眼四望遼闊一片,仰天長聲嘯嘆,壯懷激烈。三十年勛業如今成塵土,征戰千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復舊日河山,再回京闕向皇帝報捷。
《滿江紅·怒發沖冠》作品爭議
對于 《滿江紅·怒發沖冠》一詞是不是岳飛所作,吳小軼認為,目前學術界爭議比較大。
據資料顯示,《滿江紅·怒發沖冠》自明代發現以來至二十世紀初,人們一直認為是宋代抗金將領岳飛的詞作。明代弘治年間,浙江鎮守太監麥秀命人將這首《滿江紅》詞刻于杭州岳飛廟碑之上,并由趙寬書寫,顯然認為此詞系岳飛所作。明人徐階所編《岳集》持相同觀點。此后數百年間,人們對此深信不疑。
然而,至二十世紀三十年代起,先后有余嘉錫、夏承燾、徐著新等學者對將《滿江紅·怒發沖冠》定為岳飛所作的觀點提出質疑。其理由主要是,岳珂所編《金佗稡編》《鄂王家譜》沒有收錄這首《滿江紅》詞,而且弘治十五年(1502)趙寬所書《滿江紅》詞碑之前,從未見到過此詞在世間流行。另外的依據是岳飛遇害后的歷史背景。迫于秦檜及同黨淫威,岳飛來往文稿多被損毀滅跡,而且此時岳飛一家已被定性為朝廷忤逆,眷屬被遠戍遣散,時人唯恐避之不及,和岳飛關聯的史跡皆被毀匿。還有人對詞中“駕長車踏破賀蘭山缺”語句提出質疑,指出賀蘭山與黃龍府方向相對、相距甚遠,而且是岳飛沒有經歷過的地方,不可能在詞作中使用。因此不少學者認為這首《滿江紅》詞是后人偽托岳飛所作,偽托者疑為明人。有人認為是為此詞刻碑的相關人士,即麥秀、揚子器、趙寬、李楨等;有人疑為明弘治年間時人反抗西北韃靼人欺擾期間,王越或幕府手下人等為鼓舞人心而作;有人疑作者是明朝大臣于謙,認為這是作者由“土木之變”聯想到“靖康之變”,借岳飛抗金事跡抒發胸中憤慨激烈心情寫成的,這首《滿江紅》詞和于謙的《石灰吟》等作品意境風格一致,在文筆上“等閑”一詞也許是詩人于謙的習慣。
很多學者對這種質疑提出反駁,認為《滿江紅·怒發沖冠》作者是岳飛不可動搖。鄧廣銘、王瑞來等提出若干條理由。一、這首《滿江紅》詞表述的思想感情和那種慷慨激昂的風格,和岳飛被《金佗稡編》收錄的若干題記、詩詞中的情感風格基本一致,說岳飛寫不出這樣的詞作是站不住腳的。二、從湯陰岳飛廟發現王熙天順二年(1458)所書《滿江紅》詞碑,早于趙寬所書《滿江紅》詞碑四十四年,可見有人說趙寬所書此詞之前未曾見過此詞出現的說法錯誤。王越生于永樂二十一年(1423),他先后在西夏地區與敵軍交戰的年代最早是成化八年(1472),最遲是成化十七年(1481),而王熙所書《滿江紅》詞是天順二年(1458),早于王越作戰之時。三、元人雜劇的《岳飛破虜東窗記》第三折中有《女冠子》一詞:“怒發沖冠,丹心貫日,仰天懷抱激烈。功成汗馬,枕戈眠月。殺金酋伏首,駕長車踏破賀蘭山缺。言愁絕,待把山河重整,那時朝金闕。”與這首《滿江紅》詞相比,有的句子全同,有的句子相似,有明顯的演變痕跡,這也是明代之前就有這首《滿江紅》詞流傳的證據。
最后,無論《滿江紅·怒發沖冠》是不是岳飛所作,我們只知道這篇詞作全篇情調激昂,慷慨壯烈,顯示出一種浩然正氣和英雄氣質,表現了作者報國立功的信心和樂觀奮發的精神。
中國是一個歷史悠久的國家,隨著朝代的更迭民族英雄涌現出來,岳飛就其一,“岳母刺字”更是人盡皆知的佳話,因此,盡管《滿江紅》沒有是否被編進教材,但很多學生從小就耳熟能詳,所以是否被編進教材已經不重要了。