如何用英語問路優秀模板(2)
Take the first turning on [to] the left. 在第一個拐彎處向左拐。
Just follow this street two blocks. 沿著這條街走過兩個街區就到。
Cross the street and turn left. 過了這條街,然后向左拐。
It‘s over there. 就在那邊。
It‘s just around the corner. 就在拐角處。
It‘s just across the street. 就在街那邊。
It‘s opposite the post office. 在郵局對面。
It‘s next to the hospital. 就在醫院隔壁。
It‘s near the train station. 就在火車站附近。
It‘s on the third floor. 在三樓。
It‘s not far from here. 離這兒不遠。
It‘s about 200 metres from here. 離這兒大約300米。
It‘s about five minutes’ walk. 走路五分鐘就到。
It‘s about half an hour’s ride. 乘車大約半小時。
It‘s only two blocks. 只過兩條馬路就到。
It‘s at the end of the street. 在這條街的盡頭。
Take the No 5 bus here, and get off at the next stop. 在這里乘五路車,在下一站下車。
返回目錄
「交際指南」
1. 在向人問路之前,一般應先說句 Excuse me, 這樣一方面可引起對方注意,另一方面又顯得比較客氣。Excuse me,譯成漢語不一定總是“對不起”,此時也可譯為“勞駕”,“請問”等。若對方講的話你沒聽清,你可以說 I beg your pardon? (用升調,意為:對不起,我沒聽清) 或 Would you please say it again? I‘m afraid I didn’t quite catch you.(請再說一遍好嗎? 我恐怕沒有完全聽清)。問完路之后,應向指路人表示感謝。
2.“向左(右)拐”英語有兩種常見的說法:turn left(right) 或 turn to the left(right)。表示 “在左(右)邊”,英語用介詞on 或 at 均可。如 Turn left and walk on, and soon you‘ll see a tall building on [at] the left. (向左拐,然后繼續走,不久你就會看到左邊有一座高樓)。另外,按照我國的交通規則是“行人靠右”,而在英國你會看到這樣的交通標牌 Keep to the left(靠左邊走)。
3. 有時人們在給對方指路后,還往往加上一些句子, 以表示他的引路信息介紹完畢。如:You can‘t miss it (你不會找不到的),You are sure to get there(你一定會到達那兒的),You can’t go wrong (你不會走錯的)。
返回目錄
英語起源
“英語”一詞來源于盎格魯語,是五世紀入侵英格蘭的三個日耳曼部落之一的盎格魯人的語言。英語屬于印歐語系的西日耳曼語系。它的大部分詞匯是日耳曼語,深受拉丁語和法語的影響,不過它也從世界各地的其他語言中借用了很多外來詞.
返回目錄
短語分類
短語可以從多種角度去觀察,從而分出各種不同的類型。最重要的有以下兩種分類:
1、結構類
2、功能類
按照短語構成要素是否凝固來分類,可分為:
1、固定短語
2、非固定短語
可以從意義上來分類:
1、單義短語
2、多義短語
按成句能力來分:
1、自由短語
2、不自由短語
按短語層次多少劃分:
1、一層短語
2、多層短語
返回目錄