如何高效學(xué)習(xí)英語四級(jí)考試單詞
(二)注重單詞派生詞(derivation)的積累
單詞的派生詞已經(jīng)是老生常談了,很多同學(xué)在單詞復(fù)習(xí)的過程中不注重舉一反三,不能從簡單的核心詞匯擴(kuò)展開來,比如很多同學(xué)分不清楚success, succeed, successful的詞性,如果再拓展到succeeding,successsion, successive, successor那就更不明白了,其實(shí)這些詞匯只需要我們多查詞典,在查詞典的時(shí)候把前后的派生詞簡單地讀一讀就可以很快地記憶下來,如果無法完全記憶,起碼有一個(gè)初步的印象,等放到具體的語境中結(jié)合上下文也可以猜出來。再比如,affect這個(gè)詞,很多同學(xué)通過“口袋書”知道,它的意思就是“影響”,但是有多少同學(xué)可以分清楚affectionate, affected, affecting, affectingly, affectionate,affectionately, affectionateness, affective, affectively, affectivity, affectless, affectlessly,affectlessness, disaffect, disaffected, disaffection, unaffected, unaffectedly, unaffectionate這些詞的區(qū)別呢?感興趣的同學(xué)可以自己小測(cè)試一下!
(三)注意熟詞僻義的積累
“詞本無義,義由境生”,對(duì)于單詞的理解一定要放到具體的語境中來分析,不能脫離語境孤立地記憶。比如當(dāng)我們讀到So it is a bit confusing when vos Savant fields such queries from the average Joe(whose IQ is 100) as, What’s the difference between love and fondness? 這句話中的field 加了s后面接名詞,很顯然它作為一個(gè)動(dòng)詞,不是我們一般的理解為“田野”、“土地”,而應(yīng)該理解為 to answerdifficult questions,即“處理”、“應(yīng)付”的意思。又比如In a society that so persistently celebratesprocreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent toadmitting you support kitten-killing? 這句話中的詞組celebrates procreation其實(shí)是一個(gè)比較難理解的,我們不可以簡單地把celebrate理解為“慶祝”,雖然這是我們大家在學(xué)習(xí)英語單詞中最經(jīng)常遇到的意思,比如celebrate Christmas, celebrate Spring Festival等等,容易形成思維定勢(shì)。事實(shí)上,celebrate在這里的意思是to praise someone or something,即“贊揚(yáng)”、“歌頌”的意思,那么整句話開頭的意思是“在一個(gè)不斷歌頌生育重要性的社會(huì)中……”。四級(jí)考試中經(jīng)常出現(xiàn)的熟詞僻義現(xiàn)象,需要我們常時(shí)間的積累,在平時(shí)的閱讀中多查詞典,避免因?yàn)橛龅?ldquo;認(rèn)識(shí)的陌生詞”引起的理解障礙。
綜上所述,英語單詞學(xué)習(xí)的深度跟廣度直接決定著大英四級(jí)考試的分?jǐn)?shù),其實(shí),任何的考試都離不開對(duì)單詞的考查,只不過形式跟側(cè)重點(diǎn)有所不同而已,在單詞的學(xué)習(xí)中,同學(xué)們一定要多查詞典,注意觀察、理解、解讀詞典中的例句,體會(huì)英語單詞在表達(dá)思想上的準(zhǔn)確性跟簡潔性,這樣才能避免單詞“口袋書”跟“口袋書老師”對(duì)我們學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,取得理想的成績。