四級閱讀理解訓練附答案(2)
Ⅰ. 1. grieves 2. primary 3 . indication 4. investigation / accident
Ⅱ. 1. Pataki 2 . Guiliani
唐納德·卡蒂的聲明
這是不幸的一天。我懷著萬分悲痛的心情向各位宣布, 今天上午美洲航空公司的一架飛機在紐約失事。針對今天的事件,“ 美洲航空公司救援組”已經組成, 我將立即趕往紐約主持救援工作。我們的工作重點是向航班上遇難乘客和機組人員的家屬, 向美洲航空公司的全體員工和飛機墜毀所殃及的紐約市民盡可能地提供幫助。
目前飛機失事的原因還不清楚。但是我們已經對此次事故做出迅速的反應, 并且盡一切力量配合事故原因的調查工作。為此, 我已經與布什政府參謀長安德魯· 卡德、紐約朱利安尼、紐約州州長帕塔基以及多米尼加共和國首都圣多明各的官員取得了聯系。讓我來告訴大家一些關于此次飛行的基本情況。失事飛機是美洲航空公司587 次航班, 一架正從紐約肯尼迪機場飛往多米尼加共和國首都圣多明各的空中客車A300 型客機。此次航班從肯尼迪機場起飛后不久便墜毀, 乘客名單顯示航班上共有246 名乘客, 9 名機組人員。
乘客家屬可以撥打美洲航空公司的免費電話800 - 245 - 0999 , 查詢機上乘客的有關具體情況。
大家可以想象, 在這個多事之秋, 今天的這起機毀人亡的事件對我們的國家、對航空業以及美洲航空公司無
1. 唐納德·卡蒂為美洲航空公司主席兼首席執行官。
2. 沒什么比……更讓我難過的了, 等同于I feel the deepest sadness about . .. 。類似的表達方式
如: No one’s comment is more important than the President’s. ( 總統的評論最為重要。)
3. end n. 目的, 目標。常見用法: with this end in view ( 抱著這一目的) ; to that end ( 因為那個緣故, 為要達到那個目的所以) ; a means to an end ( 達到目的的手段) ; have an end inview ( 有所企圖) ; for thisend ( 因這目的, 因此) ; end and aim ( 目的) ; be on the receiving end ( ① 接收別人的禮物。② 成為攻擊目標。③ 處于接球的一方) 。
4. governor n. ( 美) 州長。殖民地的總督。這個詞的陰性名詞governess 不是女州長而是“ 家庭女教師”。
5. 空中客車A300 型客機, 由英、法、西等歐洲國家聯合組建的飛機公司生產, 是目前唯一能夠和美國波音公司的747 等客機競爭的產品。
6. en route ( 法語) = on route 在途中。
7. 受話人付費電話, 打電話的人無需付費。以800 開頭的電話號碼即屬此類電話, 但是有些號碼拒付長途話費。
8. foremost adv. 居于首位, 如: She ranks foremost among the country’s leading conductors. ( 他在國內第一流指揮家中名列榜首。) 它亦可做形容詞, 表示“最著名的, 最重要的”, 如: the foremost painter of histime ( 在他那個時代首屈一指的畫家) 。