大學(xué)英語四級(jí)閱讀理解精練附答案(2)
美國人以中國文化充實(shí)自己
目前, 在美國最熱門的中國文化崇拜現(xiàn)象是風(fēng)水學(xué)——— 關(guān)于位置安排的古老學(xué)問。我最近到過加利福尼亞州, 發(fā)現(xiàn)所有著名的書店和圖書館, 都有很多關(guān)于這門古老玄秘學(xué)問的出版物。
這些美國人為什么對(duì)風(fēng)水趨之若鶩呢? 風(fēng)水學(xué)早期在美國的成功, 歸功于一些中國風(fēng)水師鍥而不舍的努力。大約從20 世紀(jì)90 年代開始, 風(fēng)水學(xué)校便如雨后春筍般出現(xiàn)在美國的許多大城市, 如: 舊金山、紐約、芝加哥、波士頓和休斯敦。錄取的學(xué)生也成倍增長(zhǎng)。
風(fēng)水學(xué)的追隨者們覺得風(fēng)水對(duì)日常生活問題做出清楚明白的解釋, 能夠幫助他們抵制物欲, 減輕科技對(duì)生活的干擾。這門歷史悠久的學(xué)問強(qiáng)調(diào)不論是在工作場(chǎng)所還是在家里都要保持平衡、和諧以及安寧的狀態(tài), 這能幫助他們放松身心, 克服現(xiàn)代生活的緊張和壓力。他們深信一旦身心健康、平衡, 工作效率和富足的生活便會(huì)隨之而來。
改進(jìn)風(fēng)水的一個(gè)顯著表現(xiàn), 是在家里和辦公室、店堂、餐館等公共場(chǎng)所的重要位置安置小型噴泉, 因?yàn)樗軌蛭S持生命的氣或能量。象征生命之重要泉源的流水輕拍卵石或竹子的溫柔韻律也能夠提神養(yǎng)氣。
中國的逐漸崛起和可能成為政治經(jīng)濟(jì)超級(jí)大國的潛力, 是中國文化在美國日益風(fēng)行的內(nèi)在原因。中國對(duì)外開放, 也讓越來越多的美國人有機(jī)會(huì)親身體驗(yàn)這個(gè)文明古國的風(fēng)采。
此外, 許多美國市中心繁榮的華人社區(qū)和華人享有的模范少數(shù)民族的美譽(yù), 更讓美國人對(duì)這個(gè)和他們的文化大相徑庭的遙遠(yuǎn)國度產(chǎn)生濃厚的興趣。
美國的一大優(yōu)點(diǎn)在于它是個(gè)真正開放的社會(huì)。因此, 它很容易吸收他國的文化價(jià)值觀和習(xí)俗, 把它們?nèi)谌氩⑹蛊涑蔀槊绹嘣N族和多元文化社會(huì)的一部分。
1. 很多英美人士都會(huì)說一句"long time no see ( 很久不見)", 這種逐字將漢語變成英語的句子在英語中不多。漢語更多的是以詞匯的方式進(jìn)入英語, 如: ketch-up ( 番茄醬; 取的是粵方言"茄汁”的發(fā)音) ; typhoon ( 臺(tái)風(fēng)) ;tofu ( 豆腐這個(gè)用法有時(shí)比bean curd 更為英美人士所接受) 。
2. equilibrium n. 處于平衡中, 如: equilibrium constant ( 平衡常數(shù)) ; the equilibrium of demand andsupply ( 供求均衡) ; indifferent equilibrium ( 隨遇平衡) ; the theory of equilibrium ( 均衡論) 。
3. 第一手。second-hand ( 第二手的, 舊的, 用過的) ; second-hand books ( 二手書) 。