百年孤獨讀書心得感悟
在與世隔絕的馬孔多里,濃縮著一個世界,濃縮著世界上的各類人,也濃縮著世上所有的孤獨。
在馬爾克斯的《百年孤獨》里的所有角色,像是一個個有血有肉的人,但更像是空虛無比的靈魂。我在讀這本書的同時,從里面的人物的性格中,讀出了我們一生中可能遇到的種種孤獨。
何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞,一位屢經失敗,卻又百折不撓的科學家,總是擁有著無盡的幻想和無窮的毅力。他身上映射著所有的科學先驅者的影子,狂熱和冷淡,魯莽和沉著,探知的欲望和放棄的意念,各類矛盾的品格在他的身上一一體現。他試圖用磁鐵挖掘黃金,試圖將望遠鏡作為武器,試圖把水銀冶煉成金子。他的努力并沒有得到多少人的理解,乃至于朝夕相處的妻子烏爾蘇拉也排斥他的所作所為??墒钱斔移屏松乃兄i底時,他卻被當作瘋子,被捆綁在栗樹樹干上,被迅速地遺忘。昔日的煉金夢想在看透生命的他的眼里已成虛無,他只能忍受著生與死之間橫亙的痛苦——無盡的孤獨。馬爾克斯似乎在用這個,表達著對所有的開拓者的深深的同情。
至于烏爾蘇拉則是一位任勞任怨的勞動者。在那個時不時鬧得天翻地覆的家中,她永遠是這個家庭的經濟支柱和精神支柱。她從沒有唱歌的樂趣,也沒有游玩的雅致,各種勞動如同拼圖一般拼湊出她那緊湊而又孤獨異常的一生。她無處不在。她的身影出現在家具的迷幻倒影中,出現在樸實無華的天地中,出現在糖果小作坊的喧囂聲里。她又虛無縹緲,就像是來到人間通過勞動來贖罪的亡靈。到最后,伴隨著她的死亡,她的名字也被丟到了記憶的深淵之中。作者寫出她冗長的一生,同時也是對哥倫比亞所有孤獨的勞動著的贊歌。
至于奧雷里亞諾·布恩迪亞,這位最為孤獨的前行者,一生發動了三十二大大小小的起義,卻又為了重歸原先的生活毀掉了自己創造的戰爭成果。他逃過十四次暗殺、七十三次伏擊和一次槍決,官至革命軍總司令,卻只換來了一條以他名字命名的馬孔多街道。他的一生如颶風般浩蕩壯烈,又如死水般寧靜孤獨。就像那些在哥倫比亞為自由而戰的人們,不論生時建立了多大的功績,死后依然被大多數人遺忘。
一個村莊中,有著一個世界的萬象。這個孤獨的村莊在雨季無盡的雨水中,在旱季無邊的干旱中,在漫天飛舞的蝴蝶和遍地橫行的螞蟻中,品嘗著人間的各種苦澀和孤寂。
但是,如馬爾克斯所說:“注定經受百年孤獨的家族不會有第二次機會在大地上出現?!爆F代化的社會用文明將孤獨消除,還給這些與社會格格不入的人一個嶄新的天地。這樣,在新的社會環境中,他們會忘掉內心的迷茫,贏得充實的人生。
百年孤獨讀書心得感悟篇2
記得半個月之前,在看了余華的《活著》的作者寫作的意圖的時候,余華曾經提到了《百年孤獨》這本書。于是迫不及待的想看。終于在網上找到,并下載到手機中。
《活著》和《百年孤獨》有個共同的特點,沒有華麗的辭藻,沒有振攝人心的警句,有的只是平淡的描述。加西亞·馬爾克斯通過描述布恩迪亞7代人的命運,展示了這個家族的興衰,以家族的第一代人烏蘇拉擔心生出一個長有猴子尾巴的孩子,到這個擔心在最后一代身上出現為結尾。
當看到圣索非亞。德拉佩德把自己的所剩的兩三件換洗的衣服捆成一個小包準備離開被小草包圍、紅螞蟻侵蝕的老屋時,給人一種大廈即將坍塌的感覺,她為這個家族默默的付出,而她的那個高傲的有著貴族血統的兒媳婦卻把她當成固定的女仆。盡管她從少女時代就居住在辭,但是此時她空有收拾房子的心,也無力了。在離家出走的時候身上僅僅帶著一比索25生丁,還有可憐的幾件衣服,看到這里,誰的心都不會不涼透的。其實在烏蘇拉眼睛失明去世以后,這個家族就逐漸走上了衰退的道路,特別是她作為家族中的主心骨,在去世以后,衰退的趨勢更無法遏制。這個遭受百年孤獨的家族,連同如鏡子般的馬孔多鎮,被颶風徹底抹去。
菲蘭達她高傲、虛偽、懶惰,雖然這些都是她從小生長的環境所造成的。但是看看背叛她的丈夫、她不爭氣的兒子、還有被她毀掉的大女兒梅梅,這個女人著實可惡的很。
孤獨很可怕,在總是生活在以自我為中心的圈子中,容易走上自我的封閉。
讀完這本書,感受了拉丁美洲人名所遭受的苦難。很奇怪,突然想到了南京大屠殺,至今日本政府都不承認。過去的100多年中,我們民族也遭受了巨大劫難,在國際上被孤立,還好我們沒有走上極端。
百年孤獨讀書心得感悟篇3
因為書中無可抗拒的悲劇結局,我躺下后翻來覆去睡不著。布恩迪亞家族百年興衰的歷史,每個人無可排解的焦灼與孤獨,冥冥中無可抗拒的宿命都讓我無法入眠。這是一部拉美歷史的興衰史,伴隨著城鎮的建立,科技的發展,殖民者的入侵,自然災害的肆虐,原著民的反抗、掙扎、屈從乃至安于命運的安排。整部書充溢著靈異鬼魅的色彩、異于西方現代文明的情調。文字富有寫實性,生動逼真的再現生活的同時,又不乏詩意、幽默與浪漫,許多段落讀下來津津有味,忍俊不已。
今天整本書大概又過了一下,整理了一下布恩迪亞家族七代百年的譜系,對書中的情節愈發的明晰起來。這本書是我接觸到的第一本拉美文學的書籍??梢哉f這是一個很高的起點。該書是1982年的諾貝爾文學獎得主。同時,該書也是中國第一次獲得加西亞_馬爾克斯的中國文版授權,據說是天價。6月第一版。我很慶幸選在這個時候來讀這本書。我記得以前也經??吹竭@本書的中文版,但是只知其名,不曾深入。原來以前的都是盜版啊。如果十年前讀這本書,我未必能理解其中的精髓。我現在讀一部作品,更喜歡作品中體現人性,揭示人性的東西。我相信,無論歷史如何變遷,人性的東西總是最基本的最恒遠的。加西亞_馬爾克斯的高明之處在于他把人性置于廣闊的時代變遷之中,舉重若輕地把拉美的歷史通過一個孤獨的家族歷史體現了出來,并警示世人,拉美將走向何方?
人們習慣于把《百年孤獨》看作魔幻現實主義小說,而我更贊同馬爾克斯自己所說的:“我寫的都是現實?!蔽蚁嘈懦匀蛔粤康拇嬖凇6谠绞锹浜蟮牡貐^,靈魂與鬼神都是與人類同在的。譬如在廣大的農村地區,我想極少人不相信人死后是有靈魂的,所以靈異的事件總是頻頻出現,你把它看做是迷信也罷,只是人的意識也好,它就是存在著,在現實中,或者在腦海里,反正總有一個所在。你可以把它看做魔幻,也可以把它當做現實。
這本書的譯者是范曄,是我們的同齡人,70后。他的中國文學的功底也是相當好的,語言華美、幽默、又滿是無可奈何的憂傷。我真以為自己在讀中文原著呢。一個翻譯者能夠讓讀者有廢寢忘食讀下去的沖動,就已經是成功的了吧。哎,跟人家比起來,我們真是慚愧。人家年紀輕輕,翻譯起來竟是大家手筆,我輩讀此書,竟然還有不認識的漢字,慚愧慚愧啊。唯一困惑的是,根據網友的介紹,好象別的版本里出現的豬尾巴是個女嬰,范曄的譯本里卻是個男嬰,真想趕緊找到其它的版本看看,或者如果自己懂西班牙文,找來原文看看也好。
不知道是不是閱歷增加了,我讀此書,倒是沒有太多時光錯亂或者身在魔幻或者異國的感覺。相反,我倒覺得布恩迪亞家族的百年歷史跟中國的歷史有相近之處,難道是書中有東方的元素?還是因為同樣曾經遭遇外敵的入侵?或者是經歷了從落后到文明的苦難過程?包括書中人物的命運我在今日的農村依然可見。
這樣一部作者傾其心血寫了一年多的巨著,當然不是我三天就可以領略其精髓的。這也是我讀書的習慣。對于喜愛的書,第一遍往往是要焚膏繼晷通讀,了解故事梗概,知道其結局,方可安心;第二遍則是理清人物脈絡,了解故事發生的時代背景;之后則不知道是不再讀或者是若干遍地咀嚼,取決于對作品的喜愛程度及作品對我的影響。
又是凌晨了,明天繼續“孤獨之旅”。
帶著“久遠了人變了應該會有不一樣的讀書心境”的想法,多年以來第三次翻開這本書,才終于讀完。手頭的這本書購于94年,出版于浙江文藝,91年版,定價6.80元。書頁已經泛淺黃,散發著一種陳年舊書的味道。如果再久遠再久遠一點,就和書名更相符了。
讀所有外國小說帶給我的感覺都總是大體一致,不知道是翻譯的問題還是文風的問題。即使的一部輕松的民俗小說,我也感到一股濃郁久釀的散不開的風情。這位拉丁美洲的作家給我的感覺尤為突出但也迥然不同。
馬貢多那與大地渾然一體的原始、未經開化的純粹,仿佛讓我看到了最初傍河而居的人類部落。那個時候他們是團結的,是大膽的,是赤誠的,也是智慧的。而后的故事就可以簡單歸結為外族和殖民者的入侵。馬貢多的居民一步步由“愚昧”走向“文明”的長征中,歷經了一次次沖擊,精神的物質的,在蛻變為文明人之前,馬貢多連同它的居民在颶風中消失了,如同從未存在過一般。
布恩地亞家族的七代人歷史就是整個馬貢多歷史的縮寫。他們在與外界的侵擾抗爭中,從愚昧無知到廣泛獵奇最后回到愚昧。烏蘇拉第一代就在擔心自己會生出長著豬尾巴的孩子,而到第七代布恩地亞家族終于還是出了個長著豬尾巴的孩子。時間在奔跑,而人類的本性卻始終停留在原點。
雖然《百年孤獨》已被劃上了反之反帝反封建反獨裁的標簽,但我仍想談談這之外的東西。在這個沒有倫理,鮮有道德感的家族,是什么維持了它七代人的延續?女人。從烏蘇拉·伊瓜朗到圣塔索菲婭到阿瑪蘭塔到菲南達再到阿瑪蘭塔·烏蘇拉,甚至是貫穿全書的庇拉·特內拉。這些女人在那個幾經摧殘的老屋內生養了那些個或封閉或窮奢極欲或好戰好斗或愚鈍的男人,在最艱難的時刻守護著這個家。男人和她們在感情上是分離的,沒有溝通的,而她們之間也是分離的,缺少體諒的。這就構成了孤獨的一個個元素。
我看著這些被我寫在紙上的名字,無非是翻來覆去是那幾個,雷同是本書一大亮點,不僅姓名,還有性格。這些雷同告訴我的是,歷史是驚人的相似,這個家族的命運翻來覆去也不外乎那些。你以為時間在往前走就改變了一切,其實時間的長河在順勢而下,你卻站在河中央低頭數著腳丫。
我能感受到孤獨籠罩著這個家族的人們,卻也找不出解救這孤獨的辦法。是他們的麻木不仁?是他們缺少愛的滋養?是他們被外界的新奇與不堪蒙蔽了眼睛?如同作者加西亞馬爾克斯說,孤獨的反面是團結。而試想,我們原始愚昧尚未開眼看世界的祖先在遭到外部的引誘或侵略時,個個被眼花繚亂的事物迷得暈頭轉向的時候,怎么會還記得抱作一團共同御敵?這是完全可以理解的,因為是敵是友他們真的一時難以分清。所以他們注定了孤獨,在經歷這些動蕩和變遷中,無人可以傾訴無人可以依靠。于是,雷蓓卡坐在搖椅上吃土,數年之后阿瑪蘭塔坐在同一把椅子上日日編織裹尸布。
今天剛好是哥倫比亞獨立的紀念日,看完了這本書也聊以為此紀念吧。
百年孤獨讀書心得感悟篇5
《百年孤獨》的作者是加西亞·馬爾克斯。馬爾克斯的名字是與魔幻現實主義聯系在一起的。而《百年孤獨》就是展現其魔幻現實主義手法的代表之作。以此書為標志,魔幻現實主義流派達到了十分完美的程度?!栋倌旯陋殹肥抢∶乐弈Щ矛F實主義文學的代表作,被譽為“再現拉丁美洲歷史社會圖景的鴻篇巨著”。加西亞·馬爾克斯于1982年榮獲諾貝爾文學獎。
《百年孤獨》的敘事結構不同于一般小說。這部小說內容復雜、人物眾多,情節離奇。馬爾克斯采用了連環、環環相套、循環往復的敘事結構來展現小鎮馬孔多的歷史。仿佛一個循環向上的氣流。這種環環相套的結構恰如其分地表現了小說的一個主題:人的孤獨、封閉以及由孤獨封閉而造成的落后、消亡。作者對“孤獨”這一具有民族特性的問題作了深刻的揭示。作者在書中溶匯了南美洲特有的五彩繽紛的文化。他通過描寫小鎮馬孔多的產生、興盛到衰落、消亡表現了拉丁美洲令人驚異的瘋狂歷史。本書以很大的篇幅描述了這方面的史實,并且通過書中主人公帶有傳奇色彩的生涯集中表現出來。政客們的虛偽,統治者們的殘忍,民眾的盲從和愚昧等等都寫得淋漓盡致。
作家以生動的筆觸,刻畫了性格鮮明的眾多人物,描繪了這個家族的孤獨精神。小說描寫的布恩蒂亞家族一代一代“他們盡管相貌各異膚色不同脾性、個子各有差異但從他們的眼神中一眼便可辨認出那種這一家族特有的、絕對不會弄錯的孤獨眼神?!泵總€人都無法逃脫被孤獨所折磨的命運。烏蘇娜在冗長的雨季中漫漫腐爛。阿瑪蘭塔一刻不停地縫自己和自己仇視了一生的女人——雷貝卡的裹尸布。雷貝卡足不出戶瘋瘋癲癲地過了后半生。青年時激進熱血的奧雷良諾上校晚年開始在自己的實驗室里做起了金屬金魚但是他每做到二十條就熔掉他們重做。這象征著他父親所開創的馬孔多乃至整個拉美的近代史從一開始就陷入了循環的怪圈中。在這個家族中,夫妻之間、父子之間、母女之間、兄弟姐妹之間,沒有感情溝通,缺乏信任和了解。
盡管很多人為打破孤獨進行過種種艱苦的探索,但由于無法找到一種有效的辦法把分散的力量統一起來,最后均以失敗告終。這種孤獨不僅彌漫在布恩迪亞家族和馬孔多鎮,而且滲入了狹隘思想,成為阻礙民族向上、國家進步的一大包袱。作家寫出這一點,是希望拉丁美洲民眾團結起來,共同努力擺脫孤獨。所以,《百年孤獨》中浸淫著的孤獨感,其主要內涵應該是對整個苦難的拉丁美洲被排斥現代文明世界的進程之外的憤懣和抗議,是作家在對拉丁美洲近百年的歷史、以及這塊大陸上人民獨特的生命力、生存狀態、想象力進行獨特的研究之后形成的倔強的自信。
這個古老的家族也曾經在新文明的沖擊下,努力的走出去尋找新的世界,盡管有過畏懼和退縮,可是他們還是拋棄了傳統的外衣,希望溶入這個世界。可是外來文明以一種侵略的態度來吞噬這個家族,于是他們就在這樣一個開放的文明世界中持續著“百年孤獨”。作者表達著一種精神狀態的孤獨來批判外來者對拉美大陸的一種精神層面的侵略,以及西方文明對拉美的歧視與排斥。“羊皮紙手稿所記載的一切將永遠不會重現,遭受百年孤獨的家族,注定不會在大地上第二次出現了。”
事實上,這本書并不容易理解。如果沒看明白,不要逼自己去理清那些看似紛亂的情節,不必搞清楚那一代又一代的人物關系。只看了一遍,我不能說我看懂了。懂與不懂沒有標準,一千個讀者,一千個哈姆雷特。這本書的確是一本可以好好翻讀幾遍的書,或許每次讀都會有不同的體會。