六級閱讀理解練習及答案:出門一日難
Some of the symptoms of culture shock are excessive washing of the hands, excessive concern over drinking water, food dishes, and bedding; fear of physical contact with attendants, the absent-minded stare; a feeling of helplessness and a desire for dependence on long-term residents of one’s own nationality; fits of anger over minor frustrations; great concern over minor pains and eruptions of the skin; and finally, that terrible longing to be back home. 9
閱讀自測
?、? Replace the underlined words with the phrases in the passage with the same meaning:
1 . Culture shock is caused by the anxiety that results from losing all our familiar signs and symbols of social intercourse .
2 . Those signs and cues include a lot of ways in which we act.
3 . Entering a new company with no friends help him, he feels uncomfortable.
4 . Although living abroad for 5 years, she still feels homesick now and then.
Ⅱ. Question :
What are the symptoms of culture shock?
參考答案
?、? 1. precipitated 2. the thousand and one 3. like a fish out of water 4 . longing to be back home
Ⅱ. Some of the symptoms of culture shock are excessive washing of the hands, excessive 033 concern over drinking water, food dishes, and bedding; fear of physical contact with attendants, the absent-minded stare; a feeling of helplessness and a desire for dependence on long-term residents of one’s own nationality; fits of anger over minor frustrations; great concern over minor pains and eruptions of the skin; and finally, that terrible longing to be back home .
參考譯文
出門一日難
文化休克現象源自焦慮, 焦慮的原因是我們找不到熟悉的社會標志及特征。這些標志 或暗示包含了許多引導我們適應日常生活的方法: 什么時候握手, 與人見面時該說什么話, 什么時候及怎樣給小費, 如何購物, 什么時候接受邀請, 什么時候拒絕邀請, 什么話需要嚴 肅對待, 什么話不需要。這些暗示可以是話語、手勢、面部表情、風俗或者行為準則, 它們都 是我們在成長的過程中獲得的, 就像我們所說的語言或接受的信仰那樣, 成為我們的文化 的組成部分。為了使心態平和, 工作高效, 我們大家都依賴于無數個這樣的暗示, 其中大多 數的暗示都不是我們有意識地進行傳達的。
這 時候, 一個人進入一種陌生的文化領域時, 他先前所熟悉的全部或者說大部分的暗 示都消失了, 他就會感到無所適從。不管你是如何的心胸開闊抑或熱情高漲, 在失去了一 個個依托之后, 你總會有一種挫敗感和焦慮感。面對挫折, 人們的反應幾乎都是一樣的。 首先, 人們會排斥給他們帶來困苦的那種環境。“ 東道國的生活方式不好是因為它們讓我 們覺得不舒服。”當一群客居他國的同鄉聚在一起抱怨東道國和東道國的人民時, 你就可以 確定他們正飽受文化休克之苦。文化休克的另一個階段是回歸。家鄉陡然變得異常重要。 對身居他鄉的人而言, 家鄉的一切都不合情理地變得榮光異彩。他們將所有的麻煩與困惑 都拋之腦后, 記住的都是家鄉的美好事物。通常, 只有回家一趟后才能讓他重返現實。
文化休克引起的一些癥狀是: 頻繁地洗手, 過度關心飲用水、食物及寢具問題, 害怕與 服務生的身體接觸, 看東西時心不在焉, 感到無助和希望從來自家鄉的長期居住于此的人 那里得到依靠感, 動輒大發脾氣, 對小病痛和皮疹過度擔憂等等, 最后, 就是急切地渴望回 歸故里。