大學(xué)英語六級(jí)閱讀理解模擬題
"I love Coca-Cola and this is not Coca-Cola," she said with a slight grimace(鬼臉).
It certainly wasn't and that's the point of Mecca-Cola-a soft drink named after Islam's holiestland and created to protest against US foreign policy in the Middle East. Senegal is one of thefirst sub-Saharan African countries to put Mecca-Cola on the market,and it's an obviouschoice. The population is 95 percent Muslim and opposition to the war in Iraq has been morevocal here than elsewhere in the region.
Thousands took to the streets to protest against the fighting in Iraq and now Mecca-Cola,which has sales of about five million bottles in Europe. will gives thirsty Senegalese a thought-provoking, alternative thirst reliever to the US brand.
"Being a Muslim, I was attracted by the name Mecca-Cola," said Hassane Brahim Fardoun, thebusinessman behind the drink's distribution in Senegal."I will do my best to penetrate theSenegalese market with this new product."
The drink's launch coincided with increasing popular opposition to US foreign policy and thefirst six-packs of Mecca-Cola were delivered to two shops in Senegal's capital Dakar the sameweek US troops stormed Baghdad. More will follow if it sells well.
He says the advertising campaign has not yet started because posters have not arrived fromFrance, but he has high hopes for word of mouth marketing.
Elyse is one of the first to taste the new drink at a tiny shop in the city centre. Unfortunatelyfor Fardoun, she is Catholic, and a little reserved about whole-heartedly backing the politicalviewpoints behind Mecca-Cola's existence.
Mecca-Cola has already found fans in Africa, as well as in Europe. The cola with a crusade (改革運(yùn)動(dòng))is the brainchild of French businessman Tawfik Mathlouthi, who launched the drink lastNovember in France as a protest against US foreign policy.
Mecca-Cola is not unique. There is a wide range of similar ideological drinks, like Muslim Up orBritish-based Qibla-Cola, whose website cries "Liberate your taste". Ironically, the drink thattypifies the American way of life was flavoured originally with cola nuts, widely prized in WestAfrica as a stimulus and a dowry gift at weddings.
San Elyse從塑料杯中吸了一口。她像個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的品酒師一樣把這種深色的液體含在嘴中涮了一圈,然后吞下去。
“我喜歡可口可樂,而這并不是可口可樂,”她做了個(gè)鬼臉說。
它當(dāng)然不是可口可樂,而這正是麥加可樂的特點(diǎn)。麥加可樂是一種軟飲料,以伊斯蘭最神圣的圣地命名。[l]生產(chǎn)這種飲料的目的是反對(duì)美國在中東的對(duì)外政策。[2]塞內(nèi)加爾是撒哈拉以南把麥加可樂推向市場(chǎng)的第一個(gè)非洲國家,而且,這是個(gè)顯而易見的選擇。該國人口中95%是穆斯林,[2]在這里,對(duì)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的反對(duì)情緒比該地區(qū)的任何其他國家都強(qiáng)烈。
過去,成千上萬的人走向街頭抗議伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),而現(xiàn)在,麥加可樂為口渴的塞內(nèi)加爾人提供了一種可以替代那個(gè)美國品牌又能讓人有所思考的解渴飲料。在歐洲,麥加可樂已經(jīng)銷售了約500萬瓶。
“作為穆斯林,我被麥加可樂這個(gè)名字吸引了,”Hassane Brahim Fardoun說。他正是負(fù)責(zé)麥加可樂在塞內(nèi)加爾銷售的分銷商。[3]“我會(huì)竭盡全力使這種新產(chǎn)品滲透到整個(gè)塞內(nèi)加爾市場(chǎng)。”
這種飲料投放市場(chǎng)正值人們對(duì)美國的對(duì)外政策日益不滿之際,[4]首批六箱麥加可樂是于美軍攻下巴格達(dá)的同一個(gè)星期送達(dá)塞內(nèi)加爾的首都達(dá)喀爾的兩個(gè)商店的。如果它們銷售得好,更多的產(chǎn)品將隨后送來。
他說,因?yàn)楹?bào)招貼畫還沒有從法國運(yùn)到,所以廣告推廣活動(dòng)還沒有展開。不過他對(duì)口碑促銷抱很大的希望。
Elyse是在市中心的一家小商店試飲這種飲料的第一批客戶之一。對(duì)Fardoun來說,很不幸,她信奉天主教,麥加可樂代表著要全心支持它隱含的政治觀點(diǎn),而Elyse對(duì)此卻持一絲保留態(tài)度。
麥加可樂在歐洲和非洲都已經(jīng)擁有主持者。這種帶有政治色彩的飲料是法國商人Tawfik Mathlouthi想出來的產(chǎn)品。去年11月他在法國推出了這種飲料用來反對(duì)美國的對(duì)外政策。
麥加可樂并不是絕無僅有的。帶相似意識(shí)形態(tài)色彩的飲料有很多,比如Muslim Up(模仿Seven Up“七喜”飲料)和英國生產(chǎn)的Qibla-Cola,它在自己的網(wǎng)頁上呼吁“解放你的口味”。具有諷刺意味的是,作為美國生活方式代表的飲料最初是用可樂果來調(diào)味的,[5]而可樂果作為一種提神劑和婚禮上用作嫁妝的禮物,在西非一直以來就廣受歡迎。
1.Mecca-Cola named after Islam's holiest land was produced in orderto___________________________.
2.Senegal first put Mecca-Cola on the market because there were_______________tothe war in Iraq.
3.As a Muslim, Hassane Brahim Fardoun said he would try his bestto______________with the newsoft drink.
4.When were the first six-packs of Mecca-Cola sent to Dakar?
5.Cola nuts were very popular in West Africa of being a gift at weddings as wellas______________.
1.[protest against US foreign policy in the Middle East]
[定位]根據(jù)題干中的Mecca-Cola和Islam's holiest land查找到文章第3段首句。
解析:本題詢問生產(chǎn)麥加可樂的目的。原文中的created對(duì)應(yīng)題干中的produced,created后的不定式to...表目的,to后的內(nèi)容即為答案。
2.[more vocal opposition]
[定位]根據(jù)題干中的Senegal和the war in Iraq查找到第3段最后兩句。
解析:空白處應(yīng)該填入名詞(詞組),題干是對(duì)笫3段最后兩句的近義改寫,對(duì)末句中and后的內(nèi)容稍加概括即為本題答案。
3.[penetrate the Senegalese market]
[定位]根據(jù)題干中的Muslim,Hassane Brahim Fardoun以及try his best查找到第5段。
解析:題干中的try his best是對(duì)原文直接引語中的do my best的同義改寫,the new soft drink也指代原文中的this new product,所以原文中do my best to后的penetrate the Senegalese market即為本題答案。
4.[The same week US troops stormed Bagh dad.]
[定位]根據(jù)the first six-packs of Mecca-Cola和Dakar查找到第6段首句。
解析:題干中的sent是對(duì)原文中的delivered的同義改寫,所以Dakar后面的時(shí)間狀語即為答案。
5.[a stimulus]
[定位]根據(jù)Cola nuts,West Africa以及gift at weddings查找到文章末句。
解析:空白處應(yīng)該填人名詞(詞組),very popular為原文中widely prized的同義改寫,as well as又對(duì)應(yīng)原文中的and,故as后面的a stimulus為答案。