英語六級100條閱讀難句分析-sentence 3
時間:
未知2
閱讀理解
With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already-expensive London has become quite unaffordable. (09.6 Passage 1)
主干:...London has become (quite) unaffordable.
這是個簡單句,句首的“with+賓語(the dollar)+賓補(slumping to...)”作狀語,表示原因。
譯文:隨著美元兌換英鎊跌至26年來的最低,原本已經很昂貴的倫敦變得讓人去不起了。
主干:...London has become (quite) unaffordable.
這是個簡單句,句首的“with+賓語(the dollar)+賓補(slumping to...)”作狀語,表示原因。
譯文:隨著美元兌換英鎊跌至26年來的最低,原本已經很昂貴的倫敦變得讓人去不起了。