英語六級100條閱讀難句分析-sentence 5
時間:
未知2
閱讀理解
As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances. (07.12 Passage 1)
主干:...I had customers say and do...
1.句首的as 是介詞,其賓語someone后有一個過去分詞短語paid to...修飾,一起表示“作為一個別人付款請我給他們上菜的人”,其實就是“作為一個服務員”,在句中作狀語。
2.謂語部分用了have...do...的句型,表示“請/讓某人做某事”,省略to 的不定式say and do在句中作賓語customers的補語;I suspect they'd...是省略關系詞的定語從句,修飾things。該定語從句本身是個“I suspect+定語從句”的結構。
譯文:作為一個拿別人的錢,侍候別人吃飯的人,有些顧客對我說過一些話,做過一些事---我想,哪怕是對最隨便的熟人,他們也都不會說出這樣的話,做出這樣的事。
主干:...I had customers say and do...
1.句首的as 是介詞,其賓語someone后有一個過去分詞短語paid to...修飾,一起表示“作為一個別人付款請我給他們上菜的人”,其實就是“作為一個服務員”,在句中作狀語。
2.謂語部分用了have...do...的句型,表示“請/讓某人做某事”,省略to 的不定式say and do在句中作賓語customers的補語;I suspect they'd...是省略關系詞的定語從句,修飾things。該定語從句本身是個“I suspect+定語從句”的結構。
譯文:作為一個拿別人的錢,侍候別人吃飯的人,有些顧客對我說過一些話,做過一些事---我想,哪怕是對最隨便的熟人,他們也都不會說出這樣的話,做出這樣的事。