大學英語六級考試閱讀單詞:第十三期
時間:
未知2
閱讀理解
[背景了解]
文章取自于2003年6月的閱讀真題,是關于不同文化下商業運作比較的文章,選段有些長,希望耐心看下,自己先猜下劃線部分單詞的意思吧
[文章部分]
Harvard Business School professor George Lodge calls the ritual acceptance of blame “almost a feudal (封建的) way of purging (清除) the community of dishonor,” and to some in the United States, such resignations look cowardly. However, in an era in which both business and governmental leaders seem particularly good at evading responsibility, many US managers would probably welcome an infusion (灌輸) of the Japanese sense of responsibility, If, for instance, US automobile company executives offered to reduce their own salaries before they asked their workers to take pay cuts, negotiations would probably take on a very different character.
[單詞學習]
acceptance n.接受, 承諾, 容忍, 贊同, 相信
resignation n.辭職, 辭職書, 放棄, 順從
cowardly adv.膽怯地
evade v.規避, 逃避, 躲避
executive adj.實行的, 執行的, 行政的 n.執行者, 經理主管人員
[課后作業]
今天的作業就是翻譯下面4個句子^^,來試下吧
1.His plan met with universal acceptance.
2.U.N. Ambassador John Danforth submitted his resignation after holding the job for less than six months .
3.He held them in contempt for behaving in such a cowardly way.
4.Give me a direct answer, and stop evading the issue.
答案:
1.他的計劃受到普遍歡迎。
2.‘聯合國大使約翰丹福斯,在上任不到六個月就提交了自己的辭呈。
3.他看不起他們,因為他們這樣膽小怕事。
4.給我一個直截了當的回答,不要回避這一問題。
文章取自于2003年6月的閱讀真題,是關于不同文化下商業運作比較的文章,選段有些長,希望耐心看下,自己先猜下劃線部分單詞的意思吧
[文章部分]
Harvard Business School professor George Lodge calls the ritual acceptance of blame “almost a feudal (封建的) way of purging (清除) the community of dishonor,” and to some in the United States, such resignations look cowardly. However, in an era in which both business and governmental leaders seem particularly good at evading responsibility, many US managers would probably welcome an infusion (灌輸) of the Japanese sense of responsibility, If, for instance, US automobile company executives offered to reduce their own salaries before they asked their workers to take pay cuts, negotiations would probably take on a very different character.
[單詞學習]
acceptance n.接受, 承諾, 容忍, 贊同, 相信
resignation n.辭職, 辭職書, 放棄, 順從
cowardly adv.膽怯地
evade v.規避, 逃避, 躲避
executive adj.實行的, 執行的, 行政的 n.執行者, 經理主管人員
[課后作業]
今天的作業就是翻譯下面4個句子^^,來試下吧
1.His plan met with universal acceptance.
2.U.N. Ambassador John Danforth submitted his resignation after holding the job for less than six months .
3.He held them in contempt for behaving in such a cowardly way.
4.Give me a direct answer, and stop evading the issue.
答案:
1.他的計劃受到普遍歡迎。
2.‘聯合國大使約翰丹福斯,在上任不到六個月就提交了自己的辭呈。
3.他看不起他們,因為他們這樣膽小怕事。
4.給我一個直截了當的回答,不要回避這一問題。